"Elinviernoesunaestación."

Перевод:Зима - это время года.

2 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/8GgD
8GgD
  • 23
  • 3

Не могу понять разницу между estacion и temporada.

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Temporada — это то, что мы обычно понимаем под словом «сезон» в выражениях вроде: пляжный сезон, лыжный сезон, высокий сезон. То есть это промежуток времени довольно косвенно связанный со временем года. Иногда так могут назвать в принципе любой достаточно длинный промежуток времени.

Estación — в применении ко времени — это прежде всего время года: весна, лето, осень, зима. Но в принципе и сезон дождей можно назвать estación de lluvias.

2 года назад

https://www.duolingo.com/jyVS1

отличить "время года" и "станцию"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Мы уже говорили об этом здесь:

https://www.duolingo.com/comment/14502966

2 года назад

https://www.duolingo.com/zh3O1

почему опускается del ano?

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Это уже часть понятия estación. А то будет масло масляное.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Val752753

мы никогда не говорим "одно время года". Мы говорим "одно из времен года"

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

В основном переводе, как Вы видите, написано “... это время года“. Как альтернативный перевод, принимается предложение с переведенным неопределённым артиклем, т.к. начинающие иногда это делают. Если мы скажем Зима - это одно из времён года., то предложение на испанском будет звучать немного иначе: El invierno es una de las estaciónes del año.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Kasik846621

А вот выше ваш коллега сказал, что del año - "масло масляное". Получается правильно, если ед.ч — un estacion , мн.ч — las estaciones del año ?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

una estación - это существительное женского рода. Вариант перевода с una estación del año также принимается в курсе. Мой коллега указал, что, в большинстве случаев, дополнение del año можно не включать.

7 месяцев назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.