"How is your wife doing?"

Překlad:Jak se má tvoje žena?

před 2 roky

12 komentářů


https://www.duolingo.com/Chatulov
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 14
  • 6
  • 2
  • 129

Jak to dělá vaše žena? :-D Proč mě to nevzalo? :-D

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1015

Jestli dovolíte, tenhle překlad si uložíme do interního seznamu nejvtipnějších překladů. Pokud byste takovou větu chtěl anglicky, muselo by to být "How is your wife doing it?".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Chatulov
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 14
  • 6
  • 2
  • 129

Neznáte jedinný správný překlad této fráze? How do you do? All right. Jak to děláš? Všechno pravačkou... :-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jusk64

Od rodilého mluvčího jsem slyšel "How is your wife?" (bez "doing"). Je v tom rozdíl?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MartyFlayer

Wife není žena, ale manželka!

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1015

Šetřete si vykřičníky. Pravda je taková, že v češtině (v angličtině tomu tak není) slovo "žena" znamená i "manželka". Můžeme o tom vést spory, můžeme s tím nesouhlasit, ale to je tak všechno, co se proti tomu dá dělat.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nanacara

Aplikace má překlad do spousty řečí. Tudíž po aplikaci nemůžeme chtít dokonalost... :)

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/zsery1

Jak je tvé manzelce neni dobře? Obdobně asi Jak se daří tve manželce. Osobne je mi take blizsi manzelka nrz tvá žena, tva zeba neni jednoznačně manzelka, muze byt zena v tymu, skupině...

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Radim0515

Jak si vede tvá žena není správně? řekl bych, že je to hovorově naprosto to samé, jako jak se vede tvé ženě, což je napsáno jako správný překlad......

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1015

Neřekl bych, že je to naprosto to samé, ale správný překlad to je. Přidám ho.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Hejhula

Proč je špatně: Jak se má tvá žena?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jana13106

Jak se má tvá žena - nebylo uznáno. Správně je prý jen - Jak se má tvoje žena. Jaký je v tom prosím rozdíl ?

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.