"Es ist ein Geben und Nehmen."

Übersetzung:Es dar y recibir.

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Tuman88
Tuman88
  • 25
  • 25
  • 19
  • 14

Es ist eine Redewendung! Man kann nicht alles wortwörtlich übersetzen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Leo23STS

"Es un dar y tomar." Bitte auch gelten lassen.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/TheSentry

Bitte die "Melden"-Funktion nutzen, Übersetzungsvorschläge hier im Forum zu posten bringt rein gar nichts.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/HeinzBeilh

warum wird tomar als falsch bewertet? recibir ist lt. Diccionario eindeutig für erhalten und empfangen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Wohl_Geraten

recibir = erhalten, empfangen. Tomar = nehmen. Tomar sollte auf jeden Fall auch ok sein.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Lamujer10714

Also, im weit übertragenen Sinne kann es auch so verstanden werden. Wenn ich etwas erhalte nehme ich es an. Es ist nun mal so, dass vieles für unser deutsches Verständnis nicht unbedingt stimmig ist. Viele Phrasen müssen einfach gelernt werden in der Hoffnung, dass sie in der Anwendung auch verstanden werden. Im besten Fall erfreut man dann den Muttersprachler und wird korrigiert. Hoffentlich

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 15
  • 4
  • 3
  • 3
  • 860

Das hat mein Großvater schon gesagt, er war Boxer.

Vor 1 Woche
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.