"Es un caballo."

Traducción:It is a horse.

1/21/2013, 6:46:00 PM

21 comentarios


https://www.duolingo.com/ilceara

es it is a horse

8/13/2014, 5:56:29 PM

https://www.duolingo.com/ooirammarioo

No es it is an horse

4/1/2015, 1:30:22 AM

https://www.duolingo.com/AzulPicazo

Pero es IT IS A HORSE Auque si Its es el artículo posesivo además es la abreviatura de It IS y se utiliza para hablar . Así que si habían puesto IT IS A HORSE estaban bien igual si ponían IS A HORSE

1/30/2015, 3:22:34 AM

https://www.duolingo.com/mateoleon97

diferencia entre is y its?

3/3/2013, 10:05:26 PM

https://www.duolingo.com/viitoko

"Is" es la forma del verbo to be para la tercera persona singular, mientras que "its" es el artículo posesivo de "it" (pronombre usado para "cosas"). Además, "it's" es la abreviatura de "it is", que es informal cuando está escrito y se usa principalmente al hablar.

3/11/2013, 9:29:35 PM

https://www.duolingo.com/noelia7256

gracias me ayudaste mucho viitoko

6/26/2016, 6:21:17 PM

https://www.duolingo.com/VerdePablo

It is a horse = Es un caballo, en ambas hay sujeto tacito, si en ingles es asi a la traduccion se debe mantener

5/30/2014, 9:27:48 PM

https://www.duolingo.com/andreareyes33

Como distingo cuando debo poner s o cuando no la debo poner por ejemplo drinks y drink

9/6/2014, 11:33:58 PM

https://www.duolingo.com/cristop2193

se le coloca la s al verbo drinks-cuando es tercera persona osea. yo,tu, " El"

2/9/2015, 5:16:12 AM

https://www.duolingo.com/speedyfja

it is a horse

10/26/2014, 4:10:10 PM

https://www.duolingo.com/FranciscoP146

It es para animales o cosas

11/28/2014, 12:05:46 AM

https://www.duolingo.com/LuisFernan220684

para mi tambien debe ser "It is a horse", a menos que esté insultando a otro hombre y ahí si sería "he is a horse"

8/4/2015, 6:24:37 PM

https://www.duolingo.com/isabellame432446

Y como saber cuando poner "it "

2/22/2016, 6:33:30 AM

https://www.duolingo.com/leidycarre4

que no es it is a hourse?

8/2/2016, 10:06:57 PM

https://www.duolingo.com/cochese17

la traducción para "es un caballo" pienso que debería ser "is a horse" y no "He is a horse", ya que en ese caso en español sería "él es un caballo" ¿estoy en lo cierto?

9/12/2016, 12:50:28 AM

https://www.duolingo.com/mariaguada953939

Hello Gud ivnng

10/5/2016, 12:36:41 AM

https://www.duolingo.com/mariaguada953939

Hello magaby2006 Güer yur neim

10/5/2016, 12:40:11 AM

https://www.duolingo.com/JoseCortez473748

Jhfh tggjgty hhyhgjjyhyv hgygh

10/6/2016, 11:50:00 PM

https://www.duolingo.com/JoseCortez473748

Bhhsufurt kyuigtugtty

10/6/2016, 11:50:32 PM

https://www.duolingo.com/MichaelMor85808

para mi es is a horse

12/2/2016, 6:06:45 PM

https://www.duolingo.com/daniela961908

Si

12/4/2016, 4:17:31 PM
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.