- Forum >
- Topic: Italian >
- "La carne di maiale"
19 Comments
I just said pork, which was not accepted. However, we all know that things that take articles in Italian (or French or Spanish) don't always need them in English, so la carne di maiale can be either "the pork" (if you're talking about a particular portion of pork) or just "pork" (if you're talking about the meat in general). So I think they should accept "pork."
destradam
135
I'm not a native english, but I think pork means pig's meat, like beef means cow's meat.