"Howeverhisparentsstilllivethere."

Übersetzung:Seine Eltern wohnen jedoch immer noch dort.

Vor 5 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/GregorXD

mit "... sie leben noch immer hier" sollte auch richtig sein!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/leonie1st

Das habe ich auch, aber die Übersetzungen scheinen zu variieren und zack, wieder ein Herz weg!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/nomi293627

Könnte es nicht auch heißen: Wie auch immer, seine Eltern wohnen immernoch dort. ??

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Pit_67
Pit_67
  • 21
  • 7
  • 4

Ja wird auch akzeptiert.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Jabberle

Ich hab angefangen mit "nichtsdestotrotz" und schon war die Sache gelaufen :/

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/IchSelba42
IchSelba42
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 9
  • 8
  • 7
  • 705

Hallo Jabberle! Nichtsdestotrotz, würde ich eher mit "nonetheless" übersetzen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 266

or nevertheless

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/mamamia1912

Warum geht: seine eltern leben jedoch immer noch dort , nicht?

Vor 1 Woche
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.