1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The boy visits his grandmoth…

"The boy visits his grandmother."

Traduzione:Il ragazzo visita sua nonna.

January 9, 2014

17 commenti


https://www.duolingo.com/profile/rafficonf

"il ragazzo VA A FARE VISITA A sua nonna" dovrebbe essere accettato (è anche suggerito sotto la parola). Inoltre anche: "... VA A TROVARE ...." è una forma usata in italiano


https://www.duolingo.com/profile/Ex3mity

"visita" e "va a trovare" sono entrambi corretti http://www.wordreference.com/enit/visit


https://www.duolingo.com/profile/Richi_Offi

Concordo! È una frase ambigua per noi italiani


https://www.duolingo.com/profile/Anton329685

Come scrive 'rafficonf', ma 6 anni dopo! Possibile che in 6 anni 6 DL non ha corretto?


https://www.duolingo.com/profile/paoloprelo

Il ragazzo visita sua nonna e' una traduzione ridicola a meno che non sia un maniaco o un dottore


https://www.duolingo.com/profile/rossana662354

Hai proprio ragione!!!


https://www.duolingo.com/profile/ang_c

Anche x me "va a fare visita" dovrebbe considerarsi corretto


https://www.duolingo.com/profile/ester245642

anch'io ho scritto va a trovare (peraltro accettato in altre frasi precedenti) !


https://www.duolingo.com/profile/marinadipaolo

In italiano "VISITA" = di solito significa "vedere se la persona è malata facendo ,appunto, una una visita(sentire i polmoni, misurare la pressione ,ascoltare il cuore ecc,," "va a visitare o fare una visita = andare a trovare per stare insieme"


https://www.duolingo.com/profile/Giacojack

Errore ricorrente in duolingo: la traduzione corretta in italiano è Il ragazzo visita la sua nonna. Dire il ragazzo visita sua nonna è scorretto, è un errore di italiano. Bisogna usare l'articolo.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma che dici!!!! IN ITALIANO (non so tu di dove sia, ma devi insegnarci l'italiano?) si dice "sua nonna"!!!!
LA sua nonna E' SBAGLIATO!!!
NON si mette l'articolo con l'agg. poss. col nome di un parente.
(Tranne pochi casi specifici.)


https://www.duolingo.com/profile/Tonigoodbike

fa visita e visita, non è la stessa cosa?


https://www.duolingo.com/profile/Enrico12021

Il ragazzo va a fare visita ... è la traduzione giusta. Il ragazzo visita non si usa, chi visita è il medico


https://www.duolingo.com/profile/NelloMarto

Scusate ma la traduzione: "Il ragazzo visita la sua nonna??". E' accettata??


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

E' sbagliato. Tranne che per pochi casi, l'articolo non si mette con gli agg. poss. di familiari.


https://www.duolingo.com/profile/mariapiagenco

"va a fare visita" è la traduzione giusta! in italiano visita si usa solo per i medici! già molti hanno scritto questo commento, ma DL non pone fine alla discussione! maria pia genco

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.