"Er ist zwei Meter groß."

Translation:He is two meters tall.

January 21, 2013

This discussion is locked.


I thought "hoch" meant tall or high.


i agree, groß seems more to be used to say "big"

[deactivated user]

    When talking about people, "groß" means "tall".


    Could this also be referring to a male object? What I mean is, could this also be translated as "It is two metres tall"?

    [deactivated user]


      To type the Eszett, press the 'S' button on the keyboard while holding down the 'Alt' button :)


      On Android phones or tablets, you can type the special characters by holding down the base letter and then a list of special characters for that letter appears. This covers umlauts, eszetts, whatever else.


      the alt + s doesn't work on my keyboard


      If you have an american keyboard, I highly suggest you to switch the layout to American - International. It allows you to type a lot of accented or special letters with simple key combinations.


      Is that for a European keyboard? I use alt + 225 ß


      Both work - the 3-digit and 4-digit codes are different systems.


      we never say 2 meters big in English


      Th woman's voice always pronounces 'er' like 'ihr', don't you think?


      Do you know why it is not "meteren"? or is it just one of those nouns that doesn't do that?


      Yep, der/das Meter for singular and die Meter for plural. More: http://www.canoo.net/inflection/meter:N:M:N


      when a word ends in 'er' and has either article 'der' or 'das' the plural of the word remains the same (but with article 'die' of course)


      For Nominative and Acusative


      You used the singular 'meters' here instead of the plural 'meter.' My English speaking brain is metaphorically punching the wall in frustration.


      die Meter is plural.

      See elaliv above for website to declension of meter in German.


      Is the statement "Er sind zwei Meter groß" correct? This is ask pertaining to the previous similar statement, "Es sind drei Meter". What is the difference? When the measurement is plural the measured noun is singular and the measured verb is usually plural. Hence the doubt!


      No. In the second statement, the "es sind" is uses like English "there are". Since there are multiple meters, you need to put to be in the plural. "Es sind drei Kilometer zur nächsten Stadt" - "There are three Kilometers to the next city".

      In the first example, however you're simply making a statement about the subject "er": "Er ist groß" - "Wie groß?" - "Er ist zwei Meter groß." Zwei Meter modifies the "groß" part, not the subject itself.

      Hope it helps and/or is accurate enough (I'm a native speaker but that doesn't mean I can explain things perfectly)

      Learn German in just 5 minutes a day. For free.