41 Comments This discussion is locked.
No. In the second statement, the "es sind" is uses like English "there are". Since there are multiple meters, you need to put to be in the plural. "Es sind drei Kilometer zur nächsten Stadt" - "There are three Kilometers to the next city".
In the first example, however you're simply making a statement about the subject "er": "Er ist groß" - "Wie groß?" - "Er ist zwei Meter groß." Zwei Meter modifies the "groß" part, not the subject itself.
Hope it helps and/or is accurate enough (I'm a native speaker but that doesn't mean I can explain things perfectly)
The ß character was deprecated, maybe the "pay attention" alert should be removed?
Just went over to read about it again, and it was my mistake. Germany still uses it, the reform, that I thought had dropped it, was not successful and just changed a bit it's use.