Translation:Take the textbooks and put them into the box.
The audio does not sound correct in this sentence two times! Two times! We need to do something with the robot voice. Every third example sounds wrong. Peolple learn wrong. I'm native Russian . I'm ready to work with it. I'm ready to fix it. Moderators, please, write me. I'm ready to help you.
It should be "Take your textbooks and put them in the box," as without it that makes little sense
Hi, I’m from Russia, my name is Anton. And I can help you learn Russian language. It is my email firstname.lastname@example.org, I'll wait your answer
Why is it 'take your textbooks' not accepted? It is my understanding that in Russian a word like 'your' is often omitted when obvious. Inserting your in English sounds natural (see another comment).