"Er ist mir unheimlich."

Traduction :Je le trouve inquiétant.

April 1, 2016

6 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/LoadedGun35

J'ai essayé "il m'inquiète", est-ce une traduction possible ici?


https://www.duolingo.com/profile/Cyril564230

"Il me fait peur" est il possible ?


https://www.duolingo.com/profile/monique692886

Il me fait peur = er macht mir Angst. Le sens est le même (aussi en français? Je suis allemande)


https://www.duolingo.com/profile/Cyril564230

Oui le sens est approximativement le même, peut-être que "Il me fait peur" est plus fort.


https://www.duolingo.com/profile/DanielChandieu

Il me met mal à l'aise même si pas tout à fait mot à mot, donne bien la teneur de la situation...


https://www.duolingo.com/profile/xxbully1

Er macht mir Angst traduire il me fait peur est excact

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.