"Könnten wir gehen?"

Çeviri:Biz gidebilir miyiz?

April 1, 2016

11 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Adnan537032

Könnten wir gehen? "Gidebilir miydik?" anlamına gelmez mi? "Gidebilir miyiz?" in "Können wir gehen?" olması gerektiğini düşünüyorum.

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/humetin

Gidebilir miydik ? (Kabul edilmiyor !) -(Nazik izin cümlesi)

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/humetin

Gidebilir miydik ? (yine kabul edilmiyor !) -(Nazik izin cümlesi)

January 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/candost2

Neden "könnten"? Können wir gehen olmaz mı?

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

kibarca sormak, izin almak için "könnten" kullanılıyor.

Tabii ki können de "gidebilir miyiz" anlamını verir.

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/candost2

Selcen Hanım hızlı cevap cevabınız teşekkürler.

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

"könnten" ist die verkehrte Form. und zwar Konjunktiv. Die korrekte Übersetzung ist "Können wir gehen".

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Luke930683

Der Konjunktiv kann im Deutschen auch als Höflichkeitsform eingesetzt werden. Die Übersetzung "Könnten wir gehen?" ist deshalb auch richtig. Siehe z.B.: http://mein-deutschbuch.de/konjunktiv-2-der-hoeflichkeit.html

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Omer1938

Adnan beye katılıyorum

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ErhanGkmen

Könnten gecmis zaman degil miydi? Yaaa offf

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/humetin

konnten- könnten

Şimdiki zamanda kullanılan nezaket cümlesi... Yapabilir miydik, gidebilir miydik vb.

February 5, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.