1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Not like that!"

"Not like that!"

Tradução:Assim não!

January 21, 2013

26 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/vinicius.albuq

"Not like that!" não pode ser traduzido como "Não gosto disso" porque no inglês o pronome precisa sempre estar presente. Em Português, em "Não gosto disso", o pronome "eu" fica implícito. No inglês não é assim, pelo seguinte motivo: Como o verbo deles não flexiona (gosto, gostas, gosta, gostamos e etc), é impossível determinar o pronome em alguns casos. Além disso, falta o verbo auxiliar "do". Para dizer "Não gosto disso" em inglês, você teria que dizer "I do not like that", ou "I don't like that" (forma contracta).

Com essas dicas podemos saber que esse "like" tem o sentido de "maneira", "modo".

Alguns acham complicado que uma mesma palavra signifique "gostar" e "modo", mas também temos várias palavras no português que são assim. Tomemos "manga" por exemplo. Pode ser uma fruta, uma parte da camiseta, ou uma conjugação do verbo "mangar" (caçoar, tirar sarro). Do mesmo modo, "cara" pode ser "rosto", um adjetivo para coisas que custam muito dinheiro ou uma pessoa em geral.

Bom estudo a todos. :)


https://www.duolingo.com/profile/manoelacracel

gostei da explicação. faz sentido. obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/Carl_os

OPA, você foi MUTÍSSIMO BEM nessa explicação vinicius.albuq. Obrigado. Facílimo de se entender.


https://www.duolingo.com/profile/RuanDS

Boa, fiquei aqui também.


https://www.duolingo.com/profile/lylianpenteado

Não desse jeito = não assim = não desse modo = não dessa maneira = assim não


https://www.duolingo.com/profile/JMFP

deveria ser aceito: "não desse jeito"


https://www.duolingo.com/profile/wilsrpg

vamo reportando essas coisas, pra eles ajeitarem


https://www.duolingo.com/profile/Letcia479846

Dad e that é parecido demais na pronúncia


https://www.duolingo.com/profile/Isaa_17

que rapido , errei ):


https://www.duolingo.com/profile/Novayan

eu coloquei "não dessa forma!" e errei


https://www.duolingo.com/profile/wilsrpg

vamo reportando essas coisas, pra eles ajeitarem


https://www.duolingo.com/profile/Edvaldoso

Entendi como Não gosto disso?


https://www.duolingo.com/profile/wilsrpg

lê o comentário de vinicius.albuq, ele esclarece bem isso


https://www.duolingo.com/profile/Edvaldoso

Obrigado , excelente resposta!


https://www.duolingo.com/profile/RobainaAyrton

Coloquei not like that, e ele disse que está correto. não entendi. ótima explicação vinicius.albuq.


https://www.duolingo.com/profile/12ozeiassouza

Gostei da explicação


https://www.duolingo.com/profile/Cleyton146735

Por isso que tanta gente te segue em


https://www.duolingo.com/profile/Vincius541017

O Correto não seria "Not like this" !? Me ajudem Galera


https://www.duolingo.com/profile/midiancardozo27

"não como é" fica muito errado?


https://www.duolingo.com/profile/B_ah

Eu coloquei Não gosto disso e ele não aceitou! Arrumem isso.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.