1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "A century is one hundred yea…

"A century is one hundred years."

Traducere:Un secol are o sută de ani.

April 2, 2016

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/0rbital

scuze! am scris ,,este" ...... ,,mea culpa"


https://www.duolingo.com/profile/0rbital

Am scris "un veac are o suta de ani" si n-a fost acceptat........


https://www.duolingo.com/profile/Stefan409427

"veac", "secol" in limba romana sunt sinonime. In engleza presupun ca exista doar "century"...


https://www.duolingo.com/profile/dianarosca2

Am pus in loc de "o suta " , "100" si s-a considerat raspuns gresit...


https://www.duolingo.com/profile/Stefan409427

"Un secol reprezinta o suta de ani" Nu este o traducere corecta?


https://www.duolingo.com/profile/vaneyck7

Am scris Un secol este de o suta de ani. Inițial Am vrut să raspund cu "are o sută" dar imi părea că asta s-ar traduce cu " a century has one hundred years"

Learn English in just 5 minutes a day. For free.
Get started