"Do, ges i salad i ginio."

Translation:Yes, I had salad for dinner.

April 2, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/Cynphony

Ginio.... Are lunch and dinner the same thing... It had lunch in the list and dinner is the answer and marked it correct

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/rmcode
Mod
  • 1630

Strictly speaking cinio/ginio means 'dinner' in English. But historically 'dinner' was the mid-day meal, which of course is now commonly referred to as lunch in English. Even today Welsh medium schools refer to 'amser cinio' (dinner time) for the lunch time meal. So we have translated 'cinio/ginio' as both dinner and lunch.

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/SentientMattress

Is it just me or does the audio woman sound a bit peeved when she says "Do!"

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/rmcode
Mod
  • 1630

Yes, I think she was being challenged about her eating habits. It's a hard life being a synthesised voice.

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/ShitakiHero23

I didn't see "had" so I put "did have".

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/rmcode
Mod
  • 1630

I did have is also correct, that's been added now.

Thanks for the comment.

September 11, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.