"Il fait trois degrés ce soir."

Traduzione:Ci sono tre gradi stasera.

2 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/FrancoPres3
FrancoPres3
  • 25
  • 16
  • 10
  • 678

'Fa tre gradi ...' è una brutta traduzione: si capisce ma è scorretta. 'Ci sono tre gradi ...' è l'unica. 'Vi sono ...' è corretta ma poco usata colloquialmente

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

infatti!

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/luisa131249

Ci sono e vi sono é la stessa cosa. Anche stasera e questa sera

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Raff551483

direi che non può considerare errore la traduzione "questa sera"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/elsa739150
elsa739150
  • 25
  • 25
  • 5
  • 72

Stasera e questa sera hanno lo stesso significato, non si puó segnare sbagliato, perché non lo é!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/rossana194528

Perfettamente d'accordo. Questa sera è la traduzione corretta e letterale

2 anni fa

https://www.duolingo.com/gigliolaco1

Concordo con i tre precedenti commenti

1 anno fa

https://www.duolingo.com/nadia544864

non è errore 'questa sera'!!!!!

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/stefano846694

Concordo con i precedenti commenti. Gravi errori di di traduzione soprattutto stasera e questa sera sono identici. Ma perché non cambiate dopo tutte queste segnalazioni???

10 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.