"Es sind Ferien!!"

Traduction :Ce sont les vacances !

April 2, 2016

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/corinnelem12

Quelle est la différence entre Ferien et Urlaub ?

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Berlac

La même différence qu'entre "vacances et "congés". Les deux mots sont employés aujourd'hui indifféremment l'un pour l'autre mais les origines sont différentes. Le congé c'est l'autorisation donnée par un employeur à un salarié de cesser le travail. Les vacances, c'est la période pendant laquelle une activité est arrêtée par celui qui l'exécute. "Je peux partir en vacances parce que mon employeur est d'accord pour me mettre en congés." "J'ai obtenu mes congés pour le mois d'août. Comme ça nous pourrons partir en vacances."

"Urlaub" signifie aussi la "permission" des militaires et a une racine commune avec le verbe "erlauben", permettre, accorder.

April 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/corinnelem12

danke schön !

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Berlac

Bitte sehr!

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Pourquoi "Ce sont des vacances " n'est pas possible?

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Berlac

Les germanophones diraient ils plutôt : "es sind die Ferien!" pour les vacances ?

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ah, non.

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Berlac

La traduction la plus immédiate ou naturelle en français est donc avec "les" surtout avec le point d'exclamation à la fin de la phrase. L'utilisation de "des" est néanmoins correcte mais avec un sens différent. Par exemple je suis en vacances et mon patron m'appelle sans cesse au téléphone ; alors ma femme, en colère, me dit : "Et tu appelles ça des vacances !/?"

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Oui, merci. Voilà un lingot. :-)

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Berlac

Vielen Dank! Gerne geschehen! Un autre exemple : Le proviseur vient annoncer aux élèves qu'ils n'auront pas cours aujourd'hui exceptionnellement. Alors ils s'écrient : "Chouette, des vacances !"

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hibou_ninja

Ne traduirait-on pas "ce sont les vacances" au lieu de "c'est les vacances" ?

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MPecheur

En français on utilise de plus en plus couramment "c'est" aussi bien pour du singulier que du pluriel. Par contre pour un cours de langue, il serait bien que la traduction par défaut soit "ce sont" qui est tout à ce ait correct (et qui devrait être la seule conjugaison autorisée).

July 28, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.