"Sei il solo a poter fare ciò."

Traduzione:Tu es le seul à pouvoir faire ça.

2 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/WilfriedDeluche
  • 21
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11

"cela" e "ça" sono la stessa cosa

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 6

..bisognerebbe insegnarlo a DL!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/nadia544864

perché no 'qui peut faire ca'

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 6

...forse perché manca la cediglia alla "c"?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AnnaBelli9

anche a me ha rifiutato questa forma "qui peut faire ça", anche se ho messo la cediglia.

1 mese fa

https://www.duolingo.com/haytgha

infatti!!

1 mese fa

https://www.duolingo.com/ChrystalAy2

Scusate ma i verbo pouvoir è potere...quindi anche poter ?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 6

Yes. these apocopes are common: they could also have written " poter far ciò".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/nadia544864

e 'cela'?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/LaurentJad
  • 25
  • 25
  • 25
  • 9
  • 417

Ceci !

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/stefano846694

Ma ca e cela non sono la stessa cosa??

9 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.