1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: German
  4. >
  5. "Ich esse die Kartoffel, denn…

"Ich esse die Kartoffel, denn ich mag Kartoffeln!"

الترجمة:آكل البطاطس، لأنني أحب البطاطس!

April 2, 2016

14 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/AmjadHabib

استخدام weil فقط عند السؤال مثال: Warum isst du? Weil ich Hunger habe


https://www.duolingo.com/profile/ManhalAlch

شكرا على المعلومة الرائعة.. بالحقيقة نحن بحاجة الوقت حتى نعرف بالضبط طريقة التعبير والمنطق باللغة الالمانية


https://www.duolingo.com/profile/Malekztema

Ich esse die Kartoffel, denn ich mag die Kartoffeln هل هذه الجملة صحيحة ايضا ؟


https://www.duolingo.com/profile/magatouve

الأمر يتوقف على المعنى، إضافة die يعني أنك تتحدث عن شيء محدد، في الشطر الأول يوجد die لأن المتحدث يأكل حبة بطاطس بعينها، ولكن في الشطر الثاني لا يوجد die لأن المتحدث يحب البطاطس بشكلٍ عام كنوع من الطعام وليس مجموعة محددة من البطاطس دون غيرها.


https://www.duolingo.com/profile/LaithAl-Mo

اول شي عند الجمع لا يستخدم الارتيكل يعني ال التعريف او النكرة يلي هنه (((der,die,das,ein,eine,ein))) (((Die kartoffeln جمع))) (((Die kartoffel مفرد)))


https://www.duolingo.com/profile/ekdarMsaDa

لماذا يذكر البطاطس في الجملتين ؟ الا يستطيع ان يقول ، Ich esse die Kartoffel denn ich mag sie ? وبالعربي، انا احب البطاطس لانني أحبها.


https://www.duolingo.com/profile/ammarooo000

لماذا لم نستخدم weil عوضا عن denn


https://www.duolingo.com/profile/LaithAl-Mo

Weil,denn,nämlich كلن معناهن لأن كل وحدة له قاعدة


https://www.duolingo.com/profile/habib379504

برنامج رائع جدا يستاهل 5نجوم لكن هنا بعض الاخطاء الاملائية في حال الترجمة الى العربية نرجو تصحيحها ولكم الشكر


https://www.duolingo.com/profile/AsmaSleman1

Ich esse die kartoffel denn ich mag kartoffeln.


https://www.duolingo.com/profile/AsmaSleman1

Ich mag die kartoffel denn ich mag kartoffeln


https://www.duolingo.com/profile/ebtisam94128

ايمت منستعمل denn .weil. da كل وحدة منن شو حالاتا ؟؟؟


https://www.duolingo.com/profile/ShareefEbr

كتبت "لأنني أحب البطاطس آكل البطاطس" فأعطاني خطأ. أظن أنها اجابة صحيحة

تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.