"¿Tú comes cerdo?"

Перевод:Ты ешь свинину?

April 2, 2016

28 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraP18

Такой странный набор в этом уроке. Все животные представлены были как живые существа, а свинина как мясо. Не логичнее было в таком виде представить ее все-таки в еде? И по подсказкам не совсем понятно, Cerdo это только свинина как мясо, или все-таки и как свинья тоже?


https://www.duolingo.com/profile/ArmenO7

И так и так.


https://www.duolingo.com/profile/1246a3000

Кошка ест птиц.


https://www.duolingo.com/profile/wickowicz

Указал ради интереса ответ - "Ты ешь свинью", тоже должно приниматься вроде, но не приняло. Звучит не так уж и странно.


https://www.duolingo.com/profile/TaisTomiris

да, сама так написала:(


https://www.duolingo.com/profile/va-diim

Ты ешь корову?


https://www.duolingo.com/profile/kida-diana

Написала "ты ешь свининину" Только сейчас поняла, что всю жизнь говорила это слово не так х)))


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Правильно Aleksei71 отметил: CARNE DE CERDO, за что ему минус поставили? На Карибах именно так и говорят.


https://www.duolingo.com/profile/Oktoberchi

El cerdo свинья. Свинина - la carne de cerdo (до словно мясо от свиньи)


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Oktoberchi querido, дословно пишется вместе, это во-первых, а во-вторых: дословно - мясо свиньи, а не "от свиньи", как вы изволили предложить. Всех благ!


https://www.duolingo.com/profile/Solitude_GIV_

Вопрос, ты ешь сейчас или в целом?


https://www.duolingo.com/profile/MattVogdan

El chancho вместо el cerdo можно сказать?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

У меня в словаре написано, что это слово используется в Риоплатском диалекте и в Андах. Хотя, если мне не изменяет память, в меню в париядах в Буэнос-Айресе всё-таки пишут cerdo.


https://www.duolingo.com/profile/PavelPaliy

Каким словарём вы пользуетесь?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

https://dle.rae.es/

Если надо что-то по-быстрому глянуть, то https://www.wordreference.com/


https://www.duolingo.com/profile/PavelPaliy

Спасибо большое :)


https://www.duolingo.com/profile/TcSp11

Почему нельзя было написать так: Ты ешь поросёнка?


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

TcSp11, в Испанском поросёнок - El cerdito, уменьшительные формы в постоянном употреблении: el perrito, mujercita, viejito (старичок), la pajarita даже el climacito, я и такое слышал, типа - как тебе нравится сегодняшняя погодка?


https://www.duolingo.com/profile/Aintripin

"ты ешь свинью" не приняло


https://www.duolingo.com/profile/DashaKon1989

Свинина и свинья? В чем разница? Почему один из вариантов не принимается?


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Dasha271471, усли у вас есть сомнения, и если вы хотите именно свинину, то можете использовать carne de cerdo, тогда вам точно где-нибудь в ресторане живого поросёнка не принесут :)


https://www.duolingo.com/profile/va-diim

Если свинина это cerdo, что значит puerco?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Региональный вариант названия свинины.


https://www.duolingo.com/profile/OlgaSetl

Пишу,как обычно свинью, а правильно свинину. Странно


https://www.duolingo.com/profile/Rpip10

Вопросительное предложение и прямой порядок слов? Или только при наличии вопросительного слова сказуемое ставится перед подлежащим?


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Rpip10 в испанском порядок слов свободнее, чем скажем в английском, а тем более в немецком. Вопрос (в речи - не на письме) определяется интонацией, а не порядком слов. ¿Comes cerdo? ¿La quiero? et cetera


https://www.duolingo.com/profile/nelli180801

Почему не правильное произношение,это сильно раздражает

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.