"Hay una biblioteca en nuestra ciudad."

Traducción:There is a library in our city.

January 21, 2013

23 comentarios


https://www.duolingo.com/viciconte

at in siguen siendo un tema para mi

January 22, 2014

https://www.duolingo.com/sjesus74

En un lugar genérico usaremos in, en un lugar concreto usaremos at

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/viciconte

genial, a ver si por fin me sale, gracias

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/sjesus74

Recuerda que para paises, regiones y ciudades, siempre se utiliza "in", y también para cuando queramos decir el equivalente a "dentro de" o en el "interior de", por ejemplo, "in my house", "in my car". Para localizaciones concretas usaremos "at", por ejemplo, "en la puerta" = "at the door".

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/Lobezno_49

yo también dude pero me decidí por in pues en todas las referencias que he visto de city no la he visto con at, incluso sin saberlo a ciencia cierto trato de imitar la manera de decirlo como lo haría un angloparlante, saludos

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/viciconte

buena idea, osea, probar como suena....

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/SoyHenry

there are.... es HAY, y por que there is tambien es HAY... y cuando se usan cada uno

January 13, 2014

https://www.duolingo.com/uzielzombie

There are es plural y There is es singular,

There is a car in the street. ''Hay un carro en la calle''

There are some cars in the street. ''Hay algunos carros en la calle''

January 14, 2014

https://www.duolingo.com/normaMontoya

gracias Uzielzombie me queda claro.

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/milenaalgarra

Gracias uzielzombie, tenía la duda :)

April 8, 2014

https://www.duolingo.com/Eualb

Tienes un pequeño error es

ON the street

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/uzielzombie

No, se puede usar IN. Cuando se habla de ''Calles/Locación/Dirección'' ON sí se utiliza, ya que estamos hablando de un lugar o calle especifica, ''I live on 6th Street''.(Vivo en la calle 6 o Vivo en la sexta calle)... Cuando se habla de la calle en general (Pavimento), se usa IN. Las preposiciones son muy confusas a veces y mas por las excepciones.

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/matellga

¿Por qué no se puede poner one library si la frase tiene el mismo significado?

August 29, 2013

https://www.duolingo.com/davidjuan90

Aún no entiendo lo de "at" "in" que segun yo en este caso es lo mismo "en" pero "at" le quedaría a esta oración por que habla de un lugar...no? :s

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/RM-65

I hope that the ubication of the library when I chieve to find it in our city , i'm in front of it, at the around the library or i'm inside or outside of it.

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/333marian333

There are a library in our city . ¿No es correcto?

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/elositomarron

No, porque there are es plural.Al ser una libreria, es singular y lo correcto es there is.

November 5, 2014

https://www.duolingo.com/cric2014

Algo pasa con el micrófono, porque a veces, las menos, lo digo mal y me lo ponen bien y en otras, lo hago mal y me las ponen bien.

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/agelitinines

cuandoves our y cuando es ours??

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/gabs.ara.7

Porque "country" no me la vale?

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/steppenwolf7

Cuando tengo que utilizar our y ours?

December 15, 2014

https://www.duolingo.com/ecastel1

Por qué no es correcto "In our city are a library"

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/suhaid

Es muy divertido pero me contra dice

June 21, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.