"Они идут."

Перевод:Elles vont.

April 3, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Aurora_Runa

подскажите, пожалуйста, когда употребляется слово "vont" в значении " идут"? я по Розетте Стоун помню, что там только "march" было


https://www.duolingo.com/profile/RomanRussian

"Aller" означает перемещаться тем или иным способом - идти пешком, ехать на авто, верхом, лететь на самолёте, хоть ползком. "Marcher" уже конкретизирует способ перемещения - пешком.


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Добавлю. При aller часто указывается направление. Je vais à la bibliothèque. Il va chez lui. Nous allons à la gare. Во всех этих случаях marcher невозможен.


https://www.duolingo.com/profile/RVPi7

Они идут такде переводится как и ils vont . Почему это не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Если Дуо не принял такой ответ, то Дуо неправ.


https://www.duolingo.com/profile/viki505

А ведь aller тоже переводиться идти ¿

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.