Another question: What case is 'dorosły' and 'ludzi' in the above example? it should be accusative but the declension doesn't seem so?
Sorry for asking multiple questions on the same exercise.
i always forget the masculine personal exception. Get's me every time. Thanks alot !! :)
so the noun 'adult' is 'dorosły' or 'dorosły człowiek'?
is dorosły considered to be a adjective or a noun?
Grammatically it is an adjective, but it is very often used in the function of noun. Or you may consider it, as if an accompanying noun was implied: dorosły (człowiek, mężczyzna), dorosła (kobieta), dorosłe (dziecko). See more here.
Just for the record, "dorosły" is also 2-nd form (i.e. less used, composite form) of past tense 1-st person plural feminine "dorosnąć" (to grow up): my już żeśmy dorosły (we already grew up). The 1-st form of past tense 1-st person plural feminine is "dorosłyśmy": my już dorosłyśmy. And dorosła is 2-nd form of past tense 1-st person singular feminine "dorosnąć" ja już żem dorosła (I already grew up), 1-st form past tense 1-st person singular feminine being "dorosłam": ja już dorosłam.
yes, in this sentence it is.
In "Lubię dorosłych ludzi" - you need accusative after "lubię", and "ludzi" is masculine personal, so "dorosłych" (adjective) has to be masculine personal accusative.
In "Lubię drosłych" - you need accusative after lubię, and "dorosłych" (noun) is in accusative form.
Is this the normal way to say "adults" in Polish? Its really awkward in english, unless you mean mature people maybe
You can also treat "dorosły" as a noun and just say "dorosłych", which would be equivalent to "adults", I guess.