1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Es gab viele Leute auf dem K…

"Es gab viele Leute auf dem Konzert."

Перевод:Было много людей на концерте.

April 3, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/9pWE
  • 822

Мне кажется,что ,,Много посетителей''или даже,, Много народа'' было бы по- русски правильней.


https://www.duolingo.com/profile/natka1005

◾ Если вы считаете, что ваш вариант перевода правильный и должен быть добавлен в базу, прочитайте как это сделать «Мой ответ не был принят!»
ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ В ОБСУЖДЕНИЯХ К ЗАДАНИЯМ


https://www.duolingo.com/profile/GulnaraAkb2

Разве не "im Konzert"?


https://www.duolingo.com/profile/CfqE1

Тут писали, что немцы якобы различают разнве концерты. Коцерт классической музыки в концертном зале или в какой-нибудь филарммонии или музыкальной гостиной im Konzert. Концерт поп'или рок группы еп стадионе,на улице, на фестивал, во время опен эйра auf Konzert То же самое если концерт жтой поп-или рок группы происходит где-нибудь в ночном клубе или в кабаке или во время разных шоу в странных местах , , тогда это тоже auf dem Konzrrt, потому что прдоазумевается, что этот концерт происходит "Auf der Party"

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.