"Dies ist ein Ei."

Traduction :Ceci est un œuf.

April 3, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/JeanCHAUVIN1

c'est un oeuf" doit être accepté

April 23, 2018

https://www.duolingo.com/Corbillard

En quoi est-ce différent de "Das ist ein Ei" ? N'a-t-on pas vu des phrases de ce type là plus tôt ?

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/Hans2032

C'est comme ceci en français. Ça signifie quelque chose près de toi. Tu peux utiliser Dies par exemple quand tu montres quelque chose du doigt. Mais à mon sens, Dies est utilisé rarement.

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/lavnick

J'ai mis : "dieses ist ein Ei" et il me met faux, il fallait mettre "dies". Avant de répondre j'ai cherché et je n'ai jamais trouvé dies mais toujours dieses pour le genre neutre. Il y a-t-il une explication?

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Le "dies" de "dies ist" n'est jamais accordé au complément de sujet juste comme le "ce" de "c'est" n'est pas accordé. Tu ne dis pas "cette est une femme" ou "ces sont des enfants", n'est-ce pas?

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/Joutsen

Dies/das = ceci/cela

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/mtr7rTdL

C'est un oeuf , n'est pas accepté pourquoi ?

February 8, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.