1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Dinding bisa mendengar."

"Dinding bisa mendengar."

Terjemahan:Walls have ears.

April 3, 2016

19 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/HendraJaya79

Yang benar walls can hear, bukan walls have ear = dinding punya telinga


https://www.duolingo.com/profile/indrabajang

Soalnya udah bner kok, itu idiom yang dipake untuk memperingatkan sesorang bahwa sedang tidak aman untuk berbicara karena orang lain mungkin mendengarkan. #CMIIW


https://www.duolingo.com/profile/Dhyana331112

Nah iya, kyak bkn arti sesungguhnya


https://www.duolingo.com/profile/FathurRoch6

It's a phrase haha.


https://www.duolingo.com/profile/Erlinel

Kalau "Walls have ears" berarti "Dinding punya telinga" dong. Salah itu


https://www.duolingo.com/profile/sigitf

Ini peribahasa

Walls have ears

be careful what you say as people may be eavesdropping.


https://www.duolingo.com/profile/KristoB2

huh? what's the meaning?


https://www.duolingo.com/profile/RryJulianl

itu frasa, jadi kaya yang kamu omongin tuh bisa kedengeran ama orang lain, cmiiw


https://www.duolingo.com/profile/xionghere

Maksudnya apaan ya


https://www.duolingo.com/profile/yuenolyvia

sungguh sebuah pertanyaan yg menjebak


https://www.duolingo.com/profile/Gunadi7

Wall can hear


https://www.duolingo.com/profile/seljoon

it should be "walls can hear" not "walls have ears"


https://www.duolingo.com/profile/Ratna784200

Perlengkap lagi ya kosakatanya L


https://www.duolingo.com/profile/yorisgarfield

Pertantaan dan pilihan jawaban yg disediakan tidak sesuai. Tolong diperbaiki

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.