Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"We had found the hotel."

訳:私たちはそのホテルを見つけてしまっていた。

2年前

13コメント


https://www.duolingo.com/N.AYU

確かに選択肢に「は」が欲しいですね

1年前

https://www.duolingo.com/49fOcE

なんか悪いことをしたみたいな訳だけど…

1年前

https://www.duolingo.com/pistachio8

a hotelにしか聞こえない(泣)

2年前

https://www.duolingo.com/MasatakaNA1

不具合報告になると思いますが、「は」が選択肢にありませんでした 「私達がそのホテルを見つけてしまった」でも正解にはなりましたが…

1年前

https://www.duolingo.com/KeiHibino
KeiHibino
  • 21
  • 10
  • 669

「〜しまっていた」も正解にするのはやむをえないとして、 模範解答あるいは問題として出る日本語の文をもっと 自然なものに変更して欲しいです。

たとえば、

"私たちはそのホテルを見つけていた。"

ぐらいでどうでしょうか。

「問題を報告する」ボタンからも報告しています。

1年前

https://www.duolingo.com/kasuga.toru461

完了形にほぼ一律に、しまった、しまって、と訳をあてるのはやめてほしい

1年前

https://www.duolingo.com/licok

「見つけていた」でもいいのでは?

1年前

https://www.duolingo.com/HidekoParagon

正解では、foundを発見してしまっていたとなり、見つけてでは不正解でした。 通常find 見つける、Discoveryが発見、 もちろん found が見つけると訳すときがありますが、、発見と訳す場合、調べて明らかになった、とかいう場合で、通常会話では発見とは使わないと考えます。 今回の正解では「私たちはそのホテルを、発見してしてしまっていた」でした。 ホテルを見つけることが、そんなのに重い意味はないと考えますが。。。

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/a1m44
a1m44
  • 22
  • 20

私たちはそのホテルを見つけていた。

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/blockworks

○私の答え:私達はそのホテル見つけた …不正解 ○間違いと指摘された答え:私たちはそのホテルを見つけた。 ○このフォーラムの翻訳:私たちはそのホテルを見つけてしまっていた。 結局どれなのか、よくわかりません

1年前

https://www.duolingo.com/Tai_Ga
Tai_Ga
  • 25
  • 860

Duolingoでは「私達」ではなく「私たち」と表記するのが良いようです。達の読みは「タツ・ダチ」であり、私たちを私達と表記することは、慣例化しているけれども好ましくない当て字なのだそう。 ※「友達(トモダチ)」だけは例外

1年前

https://www.duolingo.com/toshi896261

日本語の勉強にも( ᐛ) パァ

2ヶ月前

https://www.duolingo.com/QlCY9
QlCY9
  • 22
  • 57

不穏な日本語訳ですが完了形がないからこのような訳という解釈でいいんですかね

1ヶ月前