"La niña no bebe ni jugo ni leche."

Перевод:Девочка не пьёт ни сок, ни молоко.

April 3, 2016

10 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/rliora

Прямо как по-русски "ни... ни...", очень удобно для запоминания.


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Вообще прекрасный язык. И простой и красивый. И на русский и на английский похож, и свои особенности есть.


https://www.duolingo.com/profile/lstT10

Здесь ошибка jugo (сок) в Испании никто не использует. Здесь надо писать zumo


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Вообще-то тут латино-американская версия испанского.


https://www.duolingo.com/profile/Pollytea

В текстах на испанском часто видела, что говорят, допустим, "Ella no bebe jugo ni leche". Это то же самое, что и "ni jugo, ni leche"? Или там ошибка?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1511

ошибки нет, первое ni после глагола с отрицанием вполне допустимо опустить


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Там нет ошибки, так тоже говорят. Здесь так тоже примет.


https://www.duolingo.com/profile/.tc

Почему ни приняло ни молоко ни сок? Всего лишь наооборот

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.