Can I respond something like, "Finally, here you are", or, "Here you are finally." Oh, noticed ADJD4 also asked the same thing
The first one sounds to me more like "Nareszcie, jesteś!", but okay, let's not get too focused on the details. Added now.
Thanks. I do realise I'm learning Polish, which has a very different construction than English. So, I was more wondering whether my English response might be a close (and possibly missing) interpretation. For me, it's useful to know the Polish, "Nareszcie, jesteś!", perhaps more fully expresses the idea I asked about.
So "w koncu" means "finally" and "na konca" means "at the end (of the street, of the month...". Isn't it?
And I'm guessing that "w końcu tu jesteś" is like a polish saying? Because I haven't really heard it. I've ran some 5k's here in Poland and I thought that maybe there they would say something like that.. But I don't really know when I would use that phrase. Can you give me some examples?
I guess when someone is running late, you're waiting for them and they finally arrive.
haha well in that case I am glad that I didn't hear that when I was running! haha that would mean that I was running late!
Why the hell was ‘at last you are’ rejected. It’s perfectly reasonable to say, e.g., ‘You’ve always wanted to be pretty; at last, you are!’