1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The fault"

"The fault"

Übersetzung:Der Fehler

January 10, 2014

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/UdoZielinski

Laut PONS ist "Defekt" auch richtig!

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Olav713870

the mistake ?

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Hesto-SD

Warum nicht "The fail

July 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Melanie_wob

Also Aussprache gleich sechs setzen... Sorry aber das geht echt nicht

October 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/socolova

was ist mit "die schuld"? oder gibt es dafür eine andere übersetzung?

January 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

"Schuld" im Sinne von "es war meine Schuld" (It was my fault) geht auch. "Schuld" im Sinne von "Schulden" ist "debt", "Schuld" im Sinne von "Schuldgefühl" ist "guilt".

January 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WickJ

„Defekt“ wird auch nach drei Jahren nicht akzeptiert. Warum?

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Klaus840577

Warum ist "der Irrtum" falsch

August 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BrigitteKr692403

The fault ist kaum zu verstehen. Die richtige Antwort daher ein Glückstreffer

October 13, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.