1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "He gets out."

"He gets out."

번역:그가 나갑니다.

April 3, 2016

댓글 6개


https://www.duolingo.com/profile/UByD1

외출한다?


https://www.duolingo.com/profile/deadweek

뉘앙스를 온전하게 번역할 순 없겠지만 '외출하다'와 흡사한 뜻의 'go out'과 문제에 나와 있는 'get out'의 차이를 설명해 드리겠습니다.

  1. 건물이나 방에서 나갈 때는 주로 'go out'을 사용합니다. 'get out'을 사용할 수 있는 경우도 있지만 그럴 경우에도 '외출하다'보다는 '나가다'의 뜻으로 쓰입니다. He 'went out'. (그는 나갔다. 그는 외출했다.) Can you move so that I can 'get out'? (내가 나가게 비켜 줄 수 있니?) 'Get out'! Immediately! (당장 나가!)

  2. 차에서 내릴 때는 'get out'을 사용합니다. I 'got out' and examined the right rear wheel. We 'got out' of the taxi at the station.

  3. 버스, 기차, 지하철, 비행기 등 자동차가 아닌 대부분의 vehicle에서 내릴 때는 'get off'를 사용합니다. 'Get off' at the next stop. When the train stopped, he 'got off'.

  4. vehicle에서 내릴 때는 'go out'을 사용하지 않습니다. 'get out'이나 'get off', 또는 'leave', 'unboard' 등 다른 표현을 사용합니다.

  5. 건물이나 방에서 힘겹게 나갈 경우, 'get out'을 사용합니다. '탈출하다'와 뜻이 비슷합니다. I managed to 'get out' through a window.

이외에도 'go out', 'get out'과 'get off'는 여러 뜻을 가지고 있지만, 일단 이 정도로 설명을 마치겠습니다 :)

참조) http://www.thefreedictionary.com/get+out http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/get-out


https://www.duolingo.com/profile/Anchovy_kr

'그가 퇴장합니다' 가 오답이면 안돼.. 이멍청한 모더야

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.