"De grond moet zacht zijn."
Translation:The soil must be soft.
I think that 'moeten' is the verb (moeten zijn), and is in the 2nd position.
There's no inversion: in De grond moet zacht zijn,
De grond= Subject
moet= Finite verb (a.k.a. conjugated verb)
zacht= Complement (predicative adjective)
zijn= Non-finite verb
For more information, please check http://www.dutchgrammar.com/en/?n=WordOrder.00
Hope this helps.
Does anybody know if this is saying "the ground needs to be soft" or "the seems to be soft" .. or can it mean both, as in English?
Does it only mean "The soil needs to be soft." or also that "The soil is most likely soft."?