"No necesariamente."

Übersetzung:Nicht unbedingt.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Michael284480

"Nicht notwendigerweise" halte ich für die präzisere Übersetzung.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1865

Nein, dass ist nicht präziser. Das bedeutet im Deutschen ziemlich das gleiche.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MichaelRos591172
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 835

Es wird so akzeptiert.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/hund800892

Nicht nötig, wäre doch eigentlich auch richtig, oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/uPaLLeJE

"Nicht nötig" und "notwendig" werden hier synonym gebraucht. Beides ist umgangssprachlich korrekt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/HelmutSchn9

sie spicht völlig undeutlich

Vor 5 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.