"Tomorrow in the afternoon"

Traduction :Demain dans l'après-midi

January 10, 2014

44 commentaires


https://www.duolingo.com/O21o

"Demain après-midi" a été refusé... Étrange

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/Ennicolem

+1 ça devrait être accepté

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/MindcraftMax

Comme d'autres ici, je me suis trompé en mettant "Demain après-midi". Par contre, je ne pense pas qu'il devrait être accepté.

S'ils avaient voulu que l'on mette cette traduction, ils auraient demandé "Tomorrow afternoon". Quelque soit la différence entre les deux, on ne peut nier que "Tomorrow in the afternoon" est exactement "Demain dans l'après-midi" et "Tomorrow afternoon" est exactement "Demain après-midi", même si on aurait tendance à prendre les deux expressions pour synonymes.

Mais de toute façon, il y a bien une nuance entre les deux, je vous invite pour la comprendre à lire le message de roseannick ci-dessous.

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/Sylvain_LD

Oui moi aussi je dis que cette traduction est correcte

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/laugueux

C est demain dans l'après midi.

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/NeoEden1

Je ne comprends pas trop tu peux m'expliquer

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/HlneBarrau

Normal que ce soit refusé. C'est Demain dans l'après-midi...

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/HlneBarrau

Normal que ce soit refusé. C'est demain dans l'après-midi..

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/cecilien32

Pareil ...

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/Samimie

parce que tu as oublier de mettre DANS

January 5, 2017

https://www.duolingo.com/Jaqueline_sz

Moi aussi j'ai précisé qu'en français on disait : demain après-midi mais c'est toujours refusé.

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/roseannick

J'ai fait la même erreur que vous tous . Mais après réflexion , il y a une certaine nuance . " demain après-midi " engobe tout (ou presque ) l'après-midi . Exemple : demain après-midi , le ciel sera ensoleillé = le soleil sera là tout l'après-midi . Et " demain dans l'après-midi " ne correspond qu'à un certain moment de l'après-midi . Quand exactement ? We don't know . Exemple : il pleuvra demain dans l'après-midi . = la pluie ne tombera pas sans arrêt . Autre exemple : je passerai demain , dans l'après-midi , mais toi , tu devras m'attendre demain après- midi . Cad : tu consacreras tout l'après-midi à m'attendre , alors que moi , je ne serai là qu'à un certain moment de l' après-midi . ( = dans l'après-midi ) . La nuance est faible , je vous l'accorde , mais elle existe .

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/BERNADETNolle

J'ai fait l'erreur, et après réflexion, je suis d'accord avec roseannick; en fait, on peut faire le parallèle avec "demain matin" et "demain dans la matinée" Même nuance.

May 30, 2016

https://www.duolingo.com/Jaqueline_sz

Je pense que vu sous cet angle tu as raison

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/ropiva-cain

il est effectivement anormal que demain après midi soit refusé. Correction à faire ce n'est pas dramatique ...

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/Francine344

Moi je persiste que demain en après-midi se dit au Québec

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/Jaqueline_sz

On est pas au Québec et demain EN après-midi ne de dit pas

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/Leguy2000

Moi je crois que "Demain EN après-midi " est juste,au Québec notamment.

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/CoucouToi1985

"Demain dans l'après-midi" ça passe

December 26, 2014

https://www.duolingo.com/Julien412362

C'est ce que j'ai mis aussi

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/OlivierThe9

La ponctuation a son importance : "Je passerai demain (virgule), dans l'après-midi". C'est à dire que je passerai demain, ça c'est certain, mais à une heure indéterminée de l'après-midi. D'où l'utilisation du fameux "dans".

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/Jaqueline_sz

Je suis d'accord

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/chelody

>:( wtf! j'ai dit "demain en après-midi" et c'Est refusé

May 6, 2017

https://www.duolingo.com/NeoEden1

quoi c'est impossible

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/Julien412362

On ne peut même pas appuyer sur les mots alors qu'on ne les connais pas !

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/GrardCt

demain après-midi est correct dans un langage familier

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/Janine785591

Correct oui, mais pas tout à fait le même sens comme il est dit plus haut

May 23, 2018

https://www.duolingo.com/NeoEden1

Je n'ai pas trop compris mais ok je vais demander quand même

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/odette120631

J'ai marqué: demain en après-midi et c'est refusé. En est aussi acceptable que dans.

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/odette120631

Ma réponse: Demain en après-midi ce qui se dit très bien en français a été refusé.

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/Naty362765

Purree, une faute a cause du tres d'union !!!c'edt fort qd meme

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/Amyes1

Demain l'après-midi ne marche pas c'est vraiment bizarre c'a devrait être accepter !!!

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/Ginette735514

Je ne savais pas qu'il fallait l'ecrire en français.

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/Estelle362947

Demain dans l'après-midi c'est tomorrow in the afternoon c'est très facile!!!! N'est pas??????

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/Marion24698

pensez vous que "demain dans l'aprem" doit etre accepter?

March 2, 2018

https://www.duolingo.com/sandysho

demain après -midi , (ou) demain dans après-midi veut dire la même chose,nous savons que c'est dans l'après midi? et non pas le soir

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/yaelbar2

Demain dans l'apres midi a etait refuser innacceptable

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/LFSUFjTa

DUO accepte (dans la me leçon) la traduction de"in the morning" par "le matin" pour "in the afternoon" la traduction du in est aussi inutile "demain après-midi"est clair et doit bien sur etre accepté

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/DinoMMM

Dans l'après-midi... jamais vu ce bout de phrase ... on dit en après-midi ici ou pour faire plus simple demain après-midi.

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/SagineMare1

J'ai mis demain dans l'apres midi m'a reponse est refuse que dois faire

October 8, 2018

https://www.duolingo.com/taragan

Peut-être écrire correctement après-midi avec l'accent grave et le tiret.

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/chantal837734

Meme chose pour moi

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/d.pouliot

j'ai mis "Demain en après-midi" ça doit être du mauvais français...

January 7, 2019

https://www.duolingo.com/louiselema9

En français l'expression en après midi est très utilisée, et même plus élégante que dans ......

April 19, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.