دوولينجو هو أشهر طريقة لتعلم اللغات في العالم. والأفضل من ذلك، إنه مجاني 100%!

"Des chaussures ? J'en possède autant que vous."

الترجمة:أحذية ؟ أنا أمتلك منها بقدر ما تمتلكون.

منذ سنتين

8 تعليقات


https://www.duolingo.com/ELKHANSSA
ELKHANSSA
Mod
  • 25
  • 17
  • 8
  • 2
  • 31

ما رايكم ب
أحذية ؟ أنا أملك بقدر ما تملكون

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ModyDj
ModyDj
Mod
  • 25
  • 25
  • 14
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 1090

جار التعديل ، أحسنت :)

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/youssef18_19

أحذية ؟ أنا أملكهم بقدر ما تملكونهم

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/zerilhem1
zerilhem1
  • 25
  • 10
  • 4
  • 36

أحذية انا املك بقدركم انتم

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/LckyPrn

ماذا عن " أحذية ؟ أنا أملكها بقدر ما تملكون "

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/hlqs1
hlqs1
  • 18
  • 11
  • 7

احذية؟ انا املك بقدكم

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/hlqs1
hlqs1
  • 18
  • 11
  • 7

بقدركم **

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/77xr1
77xr1
  • 25
  • 7
  • 7

أحذية؟ إنني أملك قدر ما تملكون. إذا كان الخطأ في (إنني) بدلا من أنا فلا فرق في المعنى غير أن (إنني) هي تأكيد لكلمة أنا

منذ 4 أشهر