"La casa se convierte en un hotel."

Traducción:The house turns into a hotel.

Hace 6 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/ringerham

NO SE porqué me quitaron un corazón: Cuando floto en la oración nunca me dan la opción de "turns into", así que escogí la más adecuada aparece que es "convert" y me la pusieron mala. Me gustaría que se explicaran mejor. POrque esto no es error del estudiante.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Velarama

Turn into es un verbo frasal, conocidos en ingles como (Phrasal Verbs), resulta que a muchos de los verbos normales del ingles, cuando les agregas una particula u articulo antes o depues del verbo, este cambia por completo su significado. En este caso Tur into, significa convertir, y puede usarse de varias formas. Una: He TURN the water INTO wine- El convierte el agua en vino, la cosa que se convierte se coloca en medio del verbo y la particula (El agua) y en lo que se convierte se colaca despues (El vino), este se usa cuando se usa un sujeto que realiza la accion de convertir. Dos: Como en el caso de esta oración, The house turns into a hotel- La casa se convierte en un hotel, aquello que se convierte se coloca antes del turns (Que lleva s por ser 3°persona del singular) into, y en lo que se convierte se coloca depues, en este caso es la casa el sujeto de la oración por lo que se coloca al principio y no al medio. Los verbos frasales son los mas utilizados en el idioma ingles, y existen diccionarios de varios tomos que reunen la mayoria de ellos, pero solo con conocer lo mas utilizados es suficiente.

Para aprender mas sobre estos verbos te dejo este enlace: http://aprendeinglessila.com/category/verbos/verbos-frasales-phrasal-verbs/

Y para ver la lista de los verbos frasales mas usados te dejo este otro: http://www.shertonenglish.com/resources/es/phrasal-verbs.php

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/lysmayo
  • 25
  • 25
  • 52

Gracias Velarama, muy buena aportación, te mando yn lingot

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Princesa32

The house turns into hotel

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 1040

Hola Princesa32. Los sustantivos SINGULARES en inglés requieren del artículo "a"; aunque en español, a veces, no es necesario traducir. ─Ej. You are a teacher→ Eres profesora.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MariaLucaa1
  • 25
  • 23
  • 23
  • 68

Excelente comentario.LeeRoccy

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/LethalBeat

poor que "turns" y no "turn" ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 1040

Hola LethalBeat. Porque el sujeto ("the house") puedes reemplazarlo por 'It'

  1. El pronombre sujeto 'It' suple a sustantivos 'singulares' que NO son persona. Ej.
    • -The house turns into a hotel. --> It turns into a hotel. (Se convierte en hotel) _It: La casa.
  2. Al verbo se le agrega s, cuando se conjuga con la tercera persona - singular (He / She / It):
    • -The woman eats an apple. ----> She eats an apple.
    • -His father plays. ----> He plays.
    • -The horse runs. ----> It runs.
Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ValoSolano

por que into?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Chuuscoo

"Turn into" Es un phrasal verb. En este caso: turn into significa convertir. Hay que estudiarse una amplia lista de phrasal verbs. SOn verbos, que acompañados de unas preposiciones u otras tienen distinto significado. Por ejemplo: Turn on = encender. Turn off = Apagar. TUrn right= girar a la derecha. Break up= educar. Break down= derribar, averiarse....

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5

educar = bring up (o "to educate") break up = separarse

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/MariaLucaa1
  • 25
  • 23
  • 23
  • 68

Alguien me puede explicar por qué: the house converts into a hotel , es incorrecto.

Hace 4 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.