1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Massa trànsit en aquesta ciu…

"Massa trànsit en aquesta ciutat."

Traducción:Demasiado tráfico en esta ciudad.

April 4, 2016

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Sandra717606

Nosotros usamos tráfico para hablar del comercio ilegal. Para intensidad vehicular, decimos tránsito.


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto579959

Es lo correcto. Pero tráfico se refiere a todo tipo de comercio sin.calificación.


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

Eso también es correcto, si bien éste es otro contexto donde se emplea esta palabra.


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

En Chile usamos ambas expresiones para referirnos al movimiento de vehículos tales como autos (o coches, como se dice en España), camiones, buses, e incluso bicicletas.


https://www.duolingo.com/profile/Chilotin

¿Por qué se usa "en" y no "a"?


https://www.duolingo.com/profile/asfarer

Porque delante de artículo determinado (el, la, els, les) se utiliza la preposición a; y delante de artículo indeterminado o demostrativo (un, una, uns, unes, aquest, aquesta, aquests, aquestes, aquell, aquella, aquells, aquelles) se utiliza la preposición en:

  • A la ciutat hi ha molta gent. --> En la ciudad hay mucha gente
  • En aquesta ciutat hi ha molta gent. --> En esta ciudad hay mucha gente
  • En una ciutat hi ha molta gent --> En una ciudad hay mucha gente
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.