Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/Gayatri91

Past Subjunctive Question

The phrase, "I would be stronger if I were to exercise more" translates directly to "Yo sería más fuerte si fuera a hacer más ejercicios." However, Duolingo says it should be "Yo sería más fuerte si hiciera más ejercicios" which I would agree to be correct IF they wanted to translate "I would be stronger if I exercised more" not "...if I were to exercise more". Do you agree?

4 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/0liwia
0liwia
  • 20
  • 19
  • 17
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

You should move that discussion to the Spanish forum. Click on edit and change the destination forum

4 years ago

https://www.duolingo.com/Usagiboy7
Usagiboy7
Mod
  • 25
  • 17
  • 14
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 27

Not to overshadow your advice because it's correct, (Edited out typo from a draft of my comment) i just want to spread this link around. Visual instructions here: http://www.duolingo.com/comment/1254215

4 years ago

https://www.duolingo.com/LingPenguin
LingPenguin
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 84

"I were" is the English subjunctive. It's therefore included in the single subjunctive "hiciera". Your translation is more along the lines of "I would be stronger if I were going to exercise more". This is a lot like how in the conditional "I would be" the word "would" is the English conditional that is included in the single word "sería".

4 years ago

https://www.duolingo.com/Gayatri91

ok, thanks for explaining!

4 years ago