1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Фасоль - зелёная."

"Фасоль - зелёная."

Перевод:Les haricots sont verts.

April 5, 2016

19 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/torps111

Написал: L'haricot est vert, что тоже означает, что фасоль - зелёная


https://www.duolingo.com/profile/I_v_i

пишет, что такой вариант неверный :(


https://www.duolingo.com/profile/MYGf13

Глагол être- быть спрягается для единственного числа в настоящем времени -est (он, она) - есть и для множественного числа - sont -(они) есть.


https://www.duolingo.com/profile/MYGf13

Это если она одна ( по фр. Один) Не забывайте учитывать количественность существитнльного.


https://www.duolingo.com/profile/AnnKaminskaya

простите, а почему "Les haricots sont verts", а не "des haricots sont verts". Никак не могу понять когда Les, а когда des.


https://www.duolingo.com/profile/Marina67804

наверное, потому что мы уже говорим о конкретной фасоли, а не в принципе. Ну, раз мы уже знаем, что она зеленая, значит мы уже не просто о фасоли как таковой. :))) (это моя версия)


https://www.duolingo.com/profile/ChesyzChesy

Но в дуолингве МАССА примеров, когда для существительного с описанием дают неопределенный артикль(


https://www.duolingo.com/profile/MeryMasha

Это так. Но нам нужно много учиться! Но я не понимаю почему пишется ( Les и Des )


https://www.duolingo.com/profile/MYGf13

Здесь в общую фразу :"des haricot verts", был введён глагол être - быть, существительное перестало быть неопределённым и неисчисляемым, а само выражение преобрело законченность мысли.


https://www.duolingo.com/profile/Xzjh13

Почему verts,а не vertes,как в случае о яблоках?


https://www.duolingo.com/profile/lisa83128

Фасоль мужского рода un haricot vert яблоко женского рода une pomme verte


https://www.duolingo.com/profile/MYGf13

У этих существительных разный род.


https://www.duolingo.com/profile/Ierikel

А в единственном числе можно?


https://www.duolingo.com/profile/RomanRussian

В единственном числе означает фасолину, один боб.


https://www.duolingo.com/profile/I_v_i

а как понять, что имеется ввиду единственное число, когда стоит задание перевести с русского "фасоль - зеленая"? Я, например, представила один стручок фасоли и, соответственно, написала перевод в единственном числе. Обидно (


https://www.duolingo.com/profile/Geolog7

Тоже написал vert,тут же -зеленая,ед.чл.,а не зеленые,странно.И да,фасоль не обязательно мн.чл. может быть..


https://www.duolingo.com/profile/VickTim

Подскажите, пожалуйста, что значит "sont"


https://www.duolingo.com/profile/QsxL12

est - единственное число, 3 лицо; sont - множественное. Спряжение глагола être (быть, есть, находиться): je -suis; tu - es; il - est; nous - sommes; vous - êtes; ils - sont.

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.