"Cada pieza es única."

Перевод:Каждый кусок уникален.

April 5, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Mak1471

Мой перевод был таким: "Каждый кусок особенный"


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

А что вам помешало ответить «уникальный»?


https://www.duolingo.com/profile/KonLM
  • 1271

я тоже написал "Каждый кусок особенный". Что помешало принять этот ответ как правильный?


[отключённый пользователь]

    Мне кажется, "каждый кусок уникален" -- не очень литературный перевод. Может быть, лучше перевести pieza как "экземпляр" или "предмет"?


    https://www.duolingo.com/profile/Andrey21998

    Реклама Wolt воспроизводится некорректно и жизнь, которая подожена по результатам рросмотра рекламы, не предоставляется


    https://www.duolingo.com/profile/viorika_t

    К какому заданию в дуолинго это относится?=\


    https://www.duolingo.com/profile/Eversyt1

    Написал: Каждая вещь уникальна. Pieza - кроме куска - вещь, предмет. Не приняло.

    Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.