"¡Las construcciones europeas son perfectas!"

Übersetzung:Die europäischen Bauten sind perfekt!

Vor 2 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Mimi776125

Vor allem der Berliner Flughafen!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/leooel24
leooel24
  • 17
  • 14
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 6

Bezieht sich "construcciones" nur auf Bauten, also auf Gebäude oder ähnliches oder kann man es auch als Strukturen verstehen? Also zum Beispiel der Aufbau / die Strukturen der europäischen Union.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Siggi0204
Siggi0204
  • 25
  • 16
  • 5
  • 69

ich habe es mit Gebäuden probiert, das wird als falsch angesehen.....

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Bauwerke wird akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/zorrosombra
zorrosombra
  • 25
  • 17
  • 2
  • 302

Ich nehme mal an damit ist alte Fachwerks Architektur, gotische Architektur und ähnliches gemeint.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/mathilde947173

Eine Brücke z.B. ist ein Bau, aber kein Gebäude!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/bibinka10
bibinka10
  • 25
  • 25
  • 25
  • 676

Was sollen denn europäische bauten eigentlich sein?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/hablakus

Die Bauten Europas sind perfekt - sollte auch richtig sein. Gemeldet

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/GertrudWee

Erklärt jemand den Unterschied zwischen Bauten und Gebäuden ?ß

Vor 3 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.