Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Je suis calme."

Traducción:Estoy calmo.

Hace 4 años

54 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/Xunik-French

Por otra parte ponen como otra solución posible "estoy calma" lo cual es incorrecto, no decimos nunca estoy calma o estoy calmo, decimos estoy calmado o calmada, que es lo mismo que estar tranquilo o tranquila

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PuntoH
PuntoH
  • 14
  • 10
  • 3

A pesar de toda la aprobación que ha tenido este comentario, yo estoy en desacuerdo. Primero que todo, decir que algo es incorrecto sin ninguna fuente para corroborarlo es, por decir lo menos, irresponsable. Al mismo tiempo, decir que ''nosotros no decimos nunca'', hablando así en nombre de toda la comunidad hispana, es igualmente irresponsable. Las generalizaciones no son recursos válidos para calificar algo de correcto o incorrecto.

Así las cosas, es importante que recurramos a una fuente oficial para poder dilucidar el tema, y qué mejor que la RAE ?. Voy a dejar el mismo link que han provisto los moderadores en otras respuestas:

http://goo.gl/3BXAt2

Además, a modo de ejemplo, yo en lo personal si he usado en variadas ocasiones la frase "estoy calmo''.

En conclusión, la oración que Duolingo propone sí es correcta, aunque está claro que no es la más usada/común, y está lejos de serlo. Tal vez debiesen cambiarla para no generar tanta confusión.

Saludos o/ !!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 63

Estamos conscientes de la situación de esta palabra específicamente y estamos planeando cambios al curso que incluirán situaciones como esta. Inicialmente el curso fue diseñado así por consistencia para diferenciar las palabras francesas "calme" y "calmé".

En este link podrás ver una discusión al respecto en el que se dan detalles acerca de esta diferenciación.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1220

No estamis acostumbrados a decir "estoy calmo" y nos suena raro, pero es correcto , es un adjetivo correcto, les dejo este enlace:

calmo, ma. (De calmar). 1. adj. Dicho de un terreno o de una tierra erial: Sin árboles ni matas. 2. adj. Calmado, tranquilo, en descanso.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vega.marle
vega.marle
  • 14
  • 12
  • 12
  • 7
  • 2
  • 2
  • 2

¡Cierto! Nunca ponemos "estoy calma(o)".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1220

Pero es correcto, mira este enlace

calmo, ma. (De calmar). 1. adj. Dicho de un terreno o de una tierra erial: Sin árboles ni matas. 2. adj. Calmado, tranquilo, en descanso.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ValentinaPaz___

¿Suis es ser y estar?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/caro.ramos

Hola, efectivamente en francés existe un sólo verbo para ser y estar. Se trata del verbo "être" y "suis" es la conjugación de la primera persona del singular (Je=Yo). Recuerda que nunca debes poner un verbo en francés sin el pronombre. Decir sólo "suis" es incorrecto... debes decir siempre "Je suis"="Yo soy" o "Yo estoy".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IkerFlanel

Entiendo que es la misma teoria que en ingles, no??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Angela_Yaneth

Eso parece IkerFlanel, confunde..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ValentinaPaz___

Gracias :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/zaca06

El verbo es Être .je suis es la primera persona del singular. Quiere decir Ser y Estar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/annelizaq

Anne: Lo correcto es: yo estoy en calma o yo soy calmada, o soy tranquila.(femenino) O soy calmado (tranquilo) o estoy calmado (tranquilo). El verbo es calmar o el adverbio es calmado o calmada; tranquilo o tranquila. Incorrecto, no existe: soy calma o soy calmo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

https://www.duolingo.com/Xunik-French

Estoy calmado es correcto. ¿Cómo se puede decir en francés entonces, estoy calmado?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Je suis calmé. o Je suis calme.

Mira este link: http://www.duolingo.com/comment/1475930, hay una discusión sobre eso por si quieres tomar parte...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Xunik-French

Merci beucoup

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Merci beaucoup*

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/arturotendero

calmo se utiliza en castellano para situaciones; utilizarlo con personas queda raro. Más propio sería decir calmoso. Tranquilo está bien. También lo estaría sereno, apacible...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- sereno <-> serein
- apacible <-> paisible

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Morenillo

Tanto si se utiliza el verbo "soy" o "estoy", a continuación, para la traducción del adjetivo debería utilizarse: "Soy o estoy tranquila/o". Me llama la atención la polémica al respecto, y suponía que se iba a corregir pronto. De todas formas a efectos de entender la frase en francés, creo que sigue siendo de utilidad, aunque entiendo que lleva tiempo ir puliendo un programa tan excelente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/clementina822

Yo soy calmo?? que es ser calmo, esa no es una opción de respuesta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tinopreciado

La palabra "calmo" es un adjetivo correcto. Es un sinónimo de "tranquilo". No es usual, de acuerdo, pero por supuesto que es una opción de respuesta. El español y el francés son ricos en sinónimos. Lo que acaso debamos considerar es que el adjetivo "calmo" va mejor con "estar": Estoy calmo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1220

Uso correcto de lis signos ¿...?. Calmo es un adjetivo y es correcto.

calmo, ma. (De calmar). 1. adj. Dicho de un terreno o de una tierra erial: Sin árboles ni matas. 2. adj. Calmado, tranquilo, en descanso.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ProfesorAntonnio
ProfesorAntonnio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 89

¿Puede usarse "tranquille" en este caso?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ruthmagali44

hasta donde se se puede estar calvo o calmado pero no calmo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

https://www.duolingo.com/IAmTheInterneet

No estaba seguro que Calmo era una palabra válida.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

https://www.duolingo.com/CristianRy

Alguien me puede explicar como se dice: Je......

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/serge.ingenio

la "J" es con el sonido de la "Y" en español, el sonido de la "e" puedes pronunciarlo haciendo el sonido de la letra "e" pero poniendo tus labios como si quisieras decir "o", inténtalo y veras.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sierra_Tatiana

No es calmo, es calmado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tinopreciado

Échale un ojo a tu diccionario, Tatiana. Descubrirás cosas nuevas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ticovm

¿ Se puede traducir "soy una persona calmada" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/caro.ramos

No, eso sería "je suis une personne calme""

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Benmix

en francés no se pronuncia la "s" al final, lo que causa que muchos se confundan, cuando le toque escribir de este modo es probable que la palabra termine en "s"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Nokurkan
Nokurkan
  • 18
  • 16
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

"d", "t", "s", "x", "e", "z" no se pronuncian casi siempre pero hay excepciones.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/michel.car

Depende de la región, en Colombia la traducción correcta sería: Yo estoy calmado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nicolesofia4

hay veces que coloco ser y que es estar y coloco estar y me sale que es ser

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Que7i

En femenino y en masculino es calme? Pregunto porque he visto que se le agrega e cuando esta en femenino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí, es la forma femenina singular y la forma masculina singular.
Como, por ejemplo, en español (y en francés): triste <- forma masculina singular y forma femenina singular.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ulibucio

Ignoraba que calmo existia como adjetivo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/brendiux_clave

Como se pronuncia je

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/unmultimedio

Alguien puede explicarme la diferencia entre ser y estar en francés? Je suis calme es yo estoy calmado o yo soy calmado?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 63

Sería algo poco útil porque no hay diferencia en francés. Es mejor entenderlo a la hora de traducir al español, no son intercambiables.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/unmultimedio

Y entonces como diferencias si es momentáneo (estoy calmado ahora) o permanente (soy calmado siempre)?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

El uso. ;)

  • momentáneo: Je suis calme.
  • permanente: Je suis d'une nature calme., Je suis calme de/par nature. Je suis quelqu'un de calme., ...
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NebulaValentina

"Calme" sirce para femenino y masculino?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Nokurkan
Nokurkan
  • 18
  • 16
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Sí ! Casi todos los adjetivos que terminan por "e" no cambian al femenino/masculino.

Hace 3 años