"She will execute the mission."
Translation:Ella ejecutará la misión.
January 22, 2013
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
The sentence is somewhat odd, but:
1.- "var" does not exist in Spanish. The inf of "va" is "ir" therefore the best translation is Ella realizará la misión. Else you are saying "she is going to execute the mission"
2.- To execute would be more "ejecutar" in Spanish. However , in the meaning of "to carry out" in Spanish, "llevar a cabo" cab be used. I believe the use of execute is down to make thing easier.
3.- Will is, when use on future, an auxiliary verb. There is no need of auxiliary verbs in Spanish in this case. For guidance see http://www.verbolog.com/0amar.htm