1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Tinc un ganivet blau."

"Tinc un ganivet blau."

Traducción:Tengo un cuchillo azul.

April 5, 2016

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Por lo que he leído, cuchillo en catalán también se dice coltell (la voz hermana del castellano cuchillo), pero al parecer, esta palabra se ha anticuado. Corríjanme si me equivoco.


https://www.duolingo.com/profile/xavi_fr

N'hi ha un munt, de sinònims: http://sinonims.iec.cat/sinonims_cerca_sin.asp?pclau2=ganivet

ganiveta, coltell, navalla, trinxet, escalpel, matxet, daga, bisturí, tallant, punyal


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

¿Pero la mayoría de ejemplos que me has dado no se refieren más bien a instrumentos muy específicos? Tengo entendido que solamente coltell y ganivet expresan el concepto general de "cuchillo".


https://www.duolingo.com/profile/xavi_fr

No lo sé, nunca había escuchado coltell :D


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Entonces, de tu testimonio, podría decirse que la palabra coltell sí se ha anticuado, por lo menos en la lengua usual, aunque podría pervivir en la lengua literaria. De todas formas, he consultado un diccionario castellano-catalán, y aparecen las dos formas: ganivet y coltell.


https://www.duolingo.com/profile/alkvasir

No uses coltell. La mayoria de gente no sabrá lo que es. Es una forma anticuada y posiblemente ya literaria en su tiempo. Solo la he visto escrita una vez por un historiador de la Edad Media del Rosellón. Y jamás la he escuchado usar.


https://www.duolingo.com/profile/xavi_fr

Soy de Barcelona, quizás se le llama así en otros lugares :D

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza