"Tinc un ganivet blau."

Traducción:Tengo un cuchillo azul.

April 5, 2016

7 comentarios


https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

Por lo que he leído, cuchillo en catalán también se dice "coltell" (la voz hermana del castellano "cuchillo"), pero al parecer, esta palabra se ha anticuado. Corríjanme si me equivoco.

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

N'hi ha un munt, de sinònims: http://sinonims.iec.cat/sinonims_cerca_sin.asp?pclau2=ganivet

ganiveta, coltell, navalla, trinxet, escalpel, matxet, daga, bisturí, tallant, punyal

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

¿Pero la mayoría de ejemplos que me has dado no se refieren más bien a instrumentos muy específicos? Tengo entendido que solamente "coltell" y "ganivet" expresan el concepto general de "cuchillo".

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

No lo sé, nunca había escuchado coltell :D

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

Entonces, de tu testimonio, podría decirse que la palabra "coltell" sí se ha anticuado, por lo menos en la lengua usual, aunque podría pervivir en la lengua literaria. De todas formas, he consultado un diccionario castellano-catalán, y aparecen las dos formas: "ganivet" y "coltell".

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/alkvasir

No uses coltell. La mayoria de gente no sabrá lo que es. Es una forma anticuada y posiblemente ya literaria en su tiempo. Solo la he visto escrita una vez por un historiador de la Edad Media del Rosellón. Y jamás la he escuchado usar.

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Soy de Barcelona, quizás se le llama así en otros lugares :D

April 6, 2016
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.