"Plötzlichseheichdich."

Tradução:De repente eu vejo você.

2 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/BeteFer123
BeteFer123
  • 23
  • 23
  • 22
  • 21
  • 14
  • 9

Por que não "De repente eu te vejo."?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/dandourado
dandourado
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 3

Pode sim. Reporte.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luisbelem1

Portugues em portugal=vejo te,nao se inverte o verbo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/HugoPaulaM

Não entendi a estrutura desta frase, alguém sabe explicar?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/alvesgrafael

No alemão, o verbo, na regra geral, deve ocupar a segunda posicao na frase.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/HugoPaulaM

Danke!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CesarGiord

"De repente eu o vejo" não foi aceito!???

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/LuciliaMar10

Em Portugal diz-se: De repente ("ou repentinamente) eu vejo-te"

6 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.