"Würdest du mir meine Frage beantworten?"

Tradução:Você me responderia a minha pergunta?

4/5/2016, 5:46:05 PM

7 Comentários


https://www.duolingo.com/mattsantiago
  • 15
  • 15
  • 15
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 34

pode-se usar "antworten" praticamente de forma indiscriminada: auf eine Frage antworten (responder a uma pergunta), jemandem antworten (responder a alguém), auf jemanden antworten (responder a alguėm).

Já beantworten é mais usado com coisas. "einen Brief beantworten" (responder uma carta), "ein Telegramm beantworten", "eine Frage beantworten".

Percebam que a maior diferença diz respeito ao uso da preposição "auf"

Ich muss den Brief beantworten

Ich muss auf den Brief antworten

7/20/2016, 10:40:14 PM

https://www.duolingo.com/frankmann7
  • 23
  • 22
  • 12
  • 9
  • 5
  • 5

Matt Vielen dank! Com o uso cotinuooo devo me acostumar.

7/21/2016, 12:44:05 AM

https://www.duolingo.com/lucasanjos00
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 4

Faria mais sentido algo como "Você responderia minha pergunta?" devido o uso do meine

4/5/2016, 5:46:05 PM

https://www.duolingo.com/Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Eu escolhi essa tradução; é até mais elegante mas ...Duo não concorda....

8/2/2016, 3:05:25 AM

https://www.duolingo.com/frankmann7
  • 23
  • 22
  • 12
  • 9
  • 5
  • 5

Como eu sei quando usar antworten oder beantworten ? Bitte.

6/27/2016, 10:23:27 AM

https://www.duolingo.com/AnnaLauradeFaria

Gostaria de saber também...

7/3/2016, 1:17:45 PM

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

" TU responderias À minha pergunta? Portugal.

7/15/2018, 5:17:37 PM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.