https://www.duolingo.com/nicolas_jk

I can't figure out why this is a typo

  • 22
  • 11
  • 4
  • 173

I really don't see why duolingo tells me there's a typo here. Can somebody spot it? Or is this a known error?

2 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 21
  • 19
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 530

So the Duolingo system doesn't like to recognize the letter "İ" at the beginning of words much to our avail. The staff is aware of this but you have found one of the great problems in modern Linguistic Computing. Namely, you can't always link "I--i" because of Turkish (and Azeri and Crimean Tartar).

They would have to do a whole lot of reprogramming to fix this tiny thing (like...they would have to redo all of the coding ever done for Duolingo).

So unfortunately, we just ask that you brush it off and be happy that you did indeed get it right! :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/jzlcdh
  • 13
  • 12

I don't know how Duolingo is coded but the underlying problem is lack of a way for us users to communicate with the central Duolingo staff. If they released technical details then there are plenty of clever coders amongst Duolingo users who could suggest solutions.

2 years ago

https://www.duolingo.com/jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Hi jzlcdh,

way for us users to communicate with the central Duolingo staff

To report bugs (like in this case, but not for missing translations or things that are in the hand of volunteers contributors to the courses), there is the "Bug Report" form (with as much details as you can, cf. text in this form), those forms being read by staff. While they will not answer to it (well, up to some exceptions probably ;) ), because they can't answer to each one, they nevertheless use them (among other criterias) to prioritize their list of bugs to be fixed according to the number of Bug Report forms received for each bug.

It's not two-ways communication but at least the issue can be submitted to them.

If they released technical details

I guess they'd be an open-source thing for long if they planned to do such king of sharing.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Slydiad
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 1333

That makes sense, and it's an error I'm happy to brush off as an unfortunate side effect of Duolingo's code, which otherwise really works for me.

But: If you're in communication with Duolingo staff, it might be useful to note to them that in my experience, at least, this is a pretty new phenomenon. Under the old system where an almost right word of an answer was red and in the box, my dotted capital Is always passed just fine (when I'd done them correctly). It's only since the new system, where almost right words are underlined and to the lower left of the box, where "other correct translations" normally go, that a dotted capital I is counted as "wrong."

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 21
  • 19
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 530

This is something that has always been happening. If it wasn't happening to you before, I would be quite surprised. We have known about it since day 1 of the Turkish course being developed. It really is a common issue in the programming world :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/skstudio
  • 15
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

Interestingly, in software development, if a software can correctly work with different "cultures" (date formats, decimal separators, upper/lower case conversions) it is said to pass "The Turkey Test." If you want to know more about it take a look at this article http://blog.codinghorror.com/whats-wrong-with-turkey/ (just ignore the whole technobabble). The particular problem with "İ" and "ı" is also mentioned there.

2 years ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.