"I will introduce you to my girlfriend."

Traducción:Los presentaré a ustedes a mi novia.

Hace 6 años

88 comentarios


https://www.duolingo.com/AlexSambora

Vamos a ver. Hay un matiz muy sutil que hace que la forma "los voy a presentar" también sea correcta. Imagino que todos sabéis la diferencia entre Complemento Directo y Complemento Indirecto. Si no, estamos muertos.

Si en lugar de mutuamente, entendemos la acción como que una de las partes va a ser presentada a la otra, debemos saber que hay dos posibilidades, puesto que "os voy a presentar a alguien" se puede entender como "vais a ser presentados a alguien" y como "alguien va a ser presentado a vosotros". En estas dos frases, los complementos Directo e Indirecto se intercambian los papeles.

En adelante, utilizaré la forma "ustedes" en lugar de "vosotros", por ser la que lleva a confusión.

1) Si entendemos la frase como "alguien va a ser presentado a ustedes", sería "les voy a presentar a alguien", puesto que el "les" hace referencia a ustedes y es Complemento Indirecto en esta oración, mientras que "alguien" sería el Sujeto de la pasiva en la primera oración y, por lo tanto, Complemento Directo en la segunda.

2) SI entendemos la frase como "ustedes van a ser presentados a alguien", sería "los voy a presentar a alguien", puesto que el "los" hace referencia a "ustedes" y en este caso sería el Sujeto de la pasiva en la primera oración y, por lo tanto, Complemento Directo en la segunda.

Esta duda está también alimentada porque se tiende a pensar que el complemento que incluye la preposición "a" es siempre el Complemento Indirecto, pero también se utiliza para el Complemento Directo cuando su referente es persona y no objeto.

Véase la diferencia con unos ejemplos.

"Hemos fichado un jugador nuevo." ("un jugador nuevo" es CD) "Hemos fichado a Roberto." ("Roberto" es CD, pero por ser persona, se le antepone la "a")

"Despediremos las navidades" ("las navidades" es CD) "Despediremos a muchos empleados" ("muchos empleados" es CD, pero por ser persona(s), se le antepone la "a")

Espero haber aclarado la duda. Un saludo a todos.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/quilamedal

Gracias Alex por tu explicacion tan detallada. Yo simplifique las cosas y lo traduje asi: "Les presentare a mi novia" y me la aceptaron

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RosaAngela770962

Y cómo te lo aceptaron? Solo hay LOS en la respuesta posible.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marivictoriap

lo siento pero en la traduccion que aquí ponen, "a ustedes" es el complemento indirecto, por lo tanto " los " debería ser "les"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VernicaPT

Alex, muy detallada tu explicación. Sin embargo, correcto o no, la frase "Los voy a presentar a ustedes a mi novia" al menos en Venezuela sería una frase horrenda que jamás tomaríamos como correcta. Así que el tema del uso tiene mucho que ver con que una expresión sea o no correcta. ¡Así no lo decimos! Resulta incluso chocante. Por ello no estoy de acuerdo con esa traducción.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Manuco0110

A mi igual. En argentina pasa lo mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ariel555555

En este caso la oración, refiere que la que sera presentada es la novia, y quien presenta es la primera persona, la traducción es simple " Les voy a presentar a mi novia" en la respuesta duolingo comete una redundancia "Los voy a presentar a ustedes a mi novia." (les-ustedes)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lambisqueiro

You are Right! Se lo he consultado a la RAE y dice lo siguiente

(...)Estimado consultante:

En relación con su consulta, nos complace remitirle la siguiente información:

Efectivamente, son correctos los enunciados que nos envía.

Cuando el verbo presentar significa 'dar a conocer [a alguien] a otra persona', se construye con complemento directo (la persona o las personas dadas a conocer por alguien) y con complemento indirecto (ante quien o ante quienes se da a conocer a alguien), como se explica en el Diccionario panhispánico de dudas (RAE y ASALE, 2005: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=presentarsubmit.x=41submit.y=16). Por consiguiente, en el enunciado Los voy a presentar a mi novia, el complemento directo es los (personas presentadas) y el complemento indirecto es a mi novia (persona ante quien se presenta a los otros). En este caso, es preferible el uso de la preposición ante: Los voy a presentar ante mi novia.

Por otro lado, en el enunciado Os voy a presentar a mi novia se tiende a considerar que el pronombre os funciona como complemento indirecto (personas antes quienes se presenta a alguien) y el sintagma a mi novia funciona como complemento directo (persona presentada). Generalmente, esta interpretación es la elegida cuando se emplea la preposición a: {Me/Te/Le/Les/Nos/Os} va a presentar a la novia (la novia es la persona presentada); {Lo/La/Los/Las/Nos/Os} va a presentar ante la novia (los pronombres representan a las personas presentadas). Reciba un cordial saludo.


Departamento de «Español al día»

Real Academia Española (...)

Hay que decir que en mi consulta no puse :" a ustedes", pero "yo entiendo" que da lo mismo, al igual que" Los" u "Os" puede referirse a , Ustedes o a vosotros ( Reitero, esto es mi interpretación) A tener en cuenta la recomendación de la RAE.. El uso de las preposiciones ":Ante" y" A" Por tanto Los voy a presentar ( a ustedes) ante mi novia o Os voy a presentar ( a ustedes) ante mi novia,

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DanielGonz940957

En todo caso, en mi pueblo, si alguien llegase a pronunciar esta frase seria objeto de mofa, befa y escarnio.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/HumbertoVa469392

que pena con ustedes pero no entendí ni pio

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dalovar
  • 12
  • 12
  • 7

"Te presentare a mi enamorada" is correct C'MON..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PacoVidal2

no se dice " los voy" se dice " les voy"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/torres101380

les voy a presenter ami novia no los voy.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JOANGP
  • 11
  • 10

LOS VOY.... ??? Mejor LES VOY

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SaulMx

Les presentare a mi novia

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Manucamu

Les voy ..............

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DELFINOMH

Te voy a presentar mi novia = Te voy a presentar a mi novia

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/adrian1791

¿"Te presentaré ante mi novia" no sería válido?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MariaConsu26381

les presentare a mi novia

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Naly552349

"Los voy" es incorrecto. "Les voy a presentar mi novia" no es lo mismo que "Voy a presentarlos a mi novia" En el primer caso es: "yo les voy a presentar mi novia", en el segundo "Yo los presentaré a mi novia". En ambos casos cambia quién es presentado a quiénes, o quiénes son presentados a quién.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/katalva

les voy a presentar

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/chalabellido

Les voy a presentar a ustedes , a mi novia

Los voy a presentar a ustedes, con mi novia

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ellen804323

Estoy de acuerdo contigo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseManuel32350

En España no decimos los voy a presentar. Se dice les voy a presentar o bien, voy a presentarles.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eva623457

Os voy a presentar a mi novia, todo lo demás suena rarísimo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jimmy.table

Se escucha raro

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pia332212

Muestre la traduccion correcta. Hay la opcion de Los en vez de Les que seria el articulo correcto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yuyu229913

Debería ser "les voy a presentar a mi novia" que es como se dice normalmente en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jorge950681

???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ferchos71

Será les voy...ptonombre...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Rominabele916769

Esta mal traducida, mas sencillo seria les presentare a mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pedrolight

La traducción correcta debería ser: te presentaré a mi novia. O en su defecto: les presentaré a mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PilarCondo

Esta claro que Duolingo utiliza un idioma castellano mas propio de Hispano America que de España

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eren761540

La traducción que marca como correcta es pésima.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Monsenor-Diaz

No es "los voy a... Lo correcto en mi país es: "Les voy a...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/YolandaSan24849

No se me hace correcta esta oracion....asi no hablamos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Talca
  • 25
  • 16

Isn’t this wrong? It should be: Les presentare’ a ustedes a mi novia. = I will introduce all of you to my girlfriend. OR I will introduce my girlfriend to all of you.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/losfunes

Según el idioma español no se dice: Los voy a presentar a mi novia. En Duolingo aparece como correcta favor corregir como es correcto Los voy o Les voy

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Serrucho

"Les voy a presentar" es yo les presento mi novia a ustedes, "Los voy a presentar" es voy a presentarlos a ustedes a mi novia.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JosAntonio462172

para los chilenos: "te presentare a mi polola"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/K1masato

No seria mas correcto. "Te voy a presentar con mi novia". O el modo largo "yo te voy presentar con mi novia"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/OscarJuliao Ruiz

Les sobra una a. En una frase no se puede repetir tanto la a.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/07MA27RU61

you puede ser tu o ustedes. no estoy de acuerdo en que sólo su respuesta sea válida. deben ser más flexibles. lo siento.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/UriMarsili

Genial el caso de loismo,aprended a a hablar ❤❤❤❤❤

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/valterlemus

Yo entiendo el articulo como singular los como si presentara a varias personas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GiselaPinedo

Mi respuesta es exactamente la de Duolingo, desconozco porque la evalúa como errada

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gerardo776703

Te presentaré con mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/dany289199

Traduje tal cual...los voy a presentar a ustedes a mi novia....y me califican con cero!no entiendo!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ElenaLpez672678

Os voy/les voy a presentar a mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VictorHugo675806

Los voy a presentar?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VictorHugo675806

No se...a mi me hace " ruido" esa traduccion

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VictorHugo675806

Me suena muy rara" los voy a presentar" muy rebuscada la traduccion, insisto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SergioHern91297

Tambien seria posible "Les voy a presentar a mi novia"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lachy142

...."les presentare a mi enamorada".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/WilliamAss9

El español no es tan tan cuadrado en la gramático. Está lo tácito y lo explícito. El hecho que, omita el artículo los, ni altero ni cambio el contenido o mensaje de la oración. Los voy a presentar o voy a presentar para el efecto de la oración y mensaje; no altero su contenido. Por lo, tanto lo mio debe considerarse, como bueno o certero

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Guille215105

No tendría que ser con el going to?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JullyValen

Les voy a presentar a mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ebodio3

Pinche error ❤❤❤❤❤❤ en "Los" por esa baina perdi ❤❤❤❤❤ solo por esa letra ❤❤❤❤!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PilarAndra4

El pronombre 'los' propuesto no es correcto; debe ser 'les'.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rahichu1

Creo que seria los voy a presentar a mi novia, porque con los ya esprexamos pluralidad asi que no es necesario usar ustedes , lo hsve confuso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VersattoVi

No sería más bien, "les voy a presentar a mi novia"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nayib438852

Tienen un error no se dice los presentaré se dice les presentaré a mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/bahal11

En mexico se dice ( les voy a presentar a mi novia)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RicardoInd6

Los presentaré a ustedes a mi novia es correcto, además ahí esta puesto con el (will) no con el (going to)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NahiaOrtue

La traducción en castellano no es correcta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pao.neri

En México se dice Les voy a presentar a mi familia, nunca Los

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/iveth108022

Seria les voy a presentar a ustedes a mi novia!!! Nos estara enseñando buen Englesh o sera iguan que el Spanish que nos esta corrigiendo??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Edna1234

Necesitan corregir ese los, debería ser les voy, o suspenderla y se Voy a presentarle.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseOvalle517531

Tendría que ser...les voy a presentar mi novia a ustedes...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FranciscoH395253

Se dice., voy a presentar a mi novia, y no: voy a INtRoDuCiR a mi novia.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Vic62697

Debería de ser Les voy a presentar

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/J0c3P4d4n4
  • 25
  • 14
  • 11
  • 8

En México, si la presentada es la novia, decimos: 'voy a presentarles a mi novia'. Si los presentados son 'ustedes', decimos: "voy a presentarles con mi novia".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/topolliyo24

Los voy?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/catirso

TAMBIÉN UNA TRADUCCIÓN CORRECTA: TE PRESENTARÉ A MI FAMILIA

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Anikill
  • 11
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2

Está mejor dicho: "Les voy a presentar a mi novia"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidC966640

En español de España es "Os voy a presentar....". "Los voy a presentar a mi novia" está mal dicho. Y "Les voy a presentar a mi novia" creo que sería "I will introduce they to my girfriend"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/egaretto
  • 25
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3

os presentaré.... no se usa

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/22SaKi22

Les

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gloriahmaf

Para mí, lo correcto es "Les presentaré a mi novia"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/polacoborawski

Por qué no: "Te presentaré a mi novia"? Tampoco sería: "Los voy..." sino "Les voy..."

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mery938242

Los es incorrecto. Debe ser les

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/GloriaNava181505

Patadon al diccionario

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/HenselVill

no seria LES PRESENTARE A MI NOVIA?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/mariajose834193

"Les" en vez de "los"

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/JesusdelaR579748

Les presentaré

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/videsrene

Los??? Malisimo como pretenden enseñar asi

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/AlexSambora

Pretenden enseñar así porque es correcto. Si tienes algún interés en aprender, pregunta y aprende por qué es los. Si vienes a despotricar sobre lo que no sabes, no aportas nada. Gracias.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/MirtaPerug1
  • 25
  • 24
  • 15
  • 13

No sería les presentaré?

Hace 8 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.