1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The man has brown shoes."

"The man has brown shoes."

Fordítás:A férfinak barna cipője van.

January 10, 2014

17 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Innsbruck1

A férfianak barna cipője van. This should be accepted as a correct answer.


https://www.duolingo.com/profile/Nitram.

Please report errors and please don't write a message here. It's rather useless because we can't look up this sentence specifically, the database has no search function. Thanks!


https://www.duolingo.com/profile/Innsbruck1

Thanks a lot for your comment, you are right, that is not the place where I should write my suggestions. I will pay attention where I write in the future. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Nitram.

Thank you. Please use these sentence forums to discuss grammar, vocabulary, culture and humour. No problem reporting here!


https://www.duolingo.com/profile/palviki28

Én is ezt írtam de nem fogadta el


https://www.duolingo.com/profile/motorosmedve

Ok... akkor miről is beszéltetek?


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

A "helyes"-ként megadott fordítás ismét helytelen. a "férfinek" szó nem létezik a magyar nyelvben. Ha már angolt tanulunk, kövessük az angolokat a hagyományok megőrzésében is. A "férfi" szó azért kap mély hangrendű ragot, mert valójában a "férfiú" szónak a rövidülése. Ezért a fordításban "férfinak" kell szerepelnie. Szóval: beszéljünk és írjunk magyarul is igényesen. Ez különösen vonatkozik azokra, akik nyelveket oktatnak.


https://www.duolingo.com/profile/o0ONeoNO0o

Már miért ne létezne a férfinek? A néninek, réginek, délinek esetében simán a magas hangrendű toldalékot használjuk és fel sem merül a mély hangrendű változat. De itt egy tőlem okosabb értekezés erről: https://e-nyelv.hu/2011-10-15/ferfinak-ferfinek/


https://www.duolingo.com/profile/Aniszanisz

magyarra fordítva nem édes mindegy hogy a férfinak barna cipői vannak,vagy a férfinak vannak barna cipői vagy a férfinak barna cipői vannak?


https://www.duolingo.com/profile/sariszilvi

szerintem a szórend függvényében a magyarban máshol van a hangsúly ("vannak"-on, vagy a "barna"-n)

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.