Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Она слышит радио утром."

Перевод:Ella oye la radio en la mañana.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/xamdam

"она слушает радио утром" будет иначе по-испански?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9

Строго говоря, "слушает радио" - escucha la radio. Но можно и oye. Может она не очень прислушивается :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/AkaGosha
AkaGosha
  • 20
  • 19
  • 11
  • 52

чёт я запутался. где то здесь писалось, что la radio это радио в смысле технического понятия, а el radio это как раз техническое устройство, т.е. радиоприёмник. Это не так?

1 год назад

https://www.duolingo.com/ArtemStepa1
ArtemStepa1
  • 21
  • 14
  • 13
  • 12
  • 7
  • 4
  • 4
  • 3

Разве manana еще и как "утром" применяется?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9

La/una mañana - это существительное "утро".
Mañana - без артикля - это наречие "завтра".

2 года назад

https://www.duolingo.com/Rediska.EU

У меня 2 вопроса:

  1. Можно ли перевести un radio.

  2. Какая разница между en la mañana и por la mañana?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
1 год назад